Продукты и услуги Информационно-правовое обеспечение ПРАЙМ Документы ленты ПРАЙМ Доработанный текст проекта Приказа Министерства труда и социальной защиты РФ "Об утверждении Правил по охране труда на городском электрическом транспорте" (подготовлен Минтрудом России 10.06.2016)

Обзор документа

Доработанный текст проекта Приказа Министерства труда и социальной защиты РФ "Об утверждении Правил по охране труда на городском электрическом транспорте" (подготовлен Минтрудом России 10.06.2016)

Досье на проект

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878; 2009, N 30, ст. 3732; 2011, N 30, ст. 4586; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда на городском электрическом транспорте согласно приложению.

2. Настоящий приказ вступает в силу по истечении трех месяцев после его официального опубликования.

Министр М.А. Топилин

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от "___" ___________ 2016 г. N_____

Правила по охране труда на городском электрическом транспорте

I. Общие положения

1. Правила по охране труда на городском электрическом транспорте (далее - Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при эксплуатации, ремонте и обслуживании городского наземного электрического транспорта: троллейбусов и трамваев (поездов) (далее - городской электротранспорт).

2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями - юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей - физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями), при организации и осуществлении ими работ, связанных с эксплуатацией, ремонтом и обслуживанием городского электротранспорта.

3. Ответственность за выполнение Правил возлагается на работодателя.

На основе Правил и требований технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя городского электротранспорта и технологического оборудования, применяемого при его эксплуатации, ремонте и обслуживании (далее - организация-изготовитель) работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками, осуществляющими работы, связанными с эксплуатацией, ремонтом и обслуживанием городского электротранспорта, (далее - работники) представительного органа (при наличии).

4. В случае применения материалов, технологической оснастки и оборудования, выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не регламентированы Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда*(1), и требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обязан обеспечить:

1) содержание городского электротранспорта в исправном состоянии и его эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя;

2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.

6. При выполнении работ, связанных с эксплуатацией, ремонтом и обслуживанием городского электротранспорта (далее - работы), на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы, перемещаемые материалы;

2) подвижные части оборудования, инструмента;

3) острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента;

4) падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;

5) повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

6) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

7) повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

8) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

9) повышенные уровни шума на рабочем месте;

10) повышенный уровень вибрации;

11) повышенная или пониженная влажность воздуха;

12) повышенная или пониженная подвижность воздуха;

13) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;

14) повышенный уровень электромагнитных излучений;

15) повышенная напряженность электрического поля;

16) отсутствие или недостаточность естественного света;

17) недостаточная освещенность рабочей зоны;

18) расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

19) психофизиологические производственные факторы.

7. При организации выполнения работ, связанных с воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной защиты запрещается.

8. Работодатель вправе устанавливать дополнительные требования безопасности при выполнении работ, улучшающие условия труда работников.

II. Требования охраны труда при организации

проведения работ (производственных процессов)

9. К выполнению работ допускаются работники, прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке*(2).

Работники, выполняющие работы, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, должны проходить повторный инструктаж по охране труда не реже одного раза в три месяца, а также не реже одного раза в двенадцать месяцев - проверку знаний требований охраны труда. Перечень профессий работников и видов работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, утверждается локальным нормативным актом работодателя.

Работники должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры в установленном порядке*(3).

На отдельных работах с вредными и (или) опасными условиями труда ограничивается применение труда женщин. Перечни работ с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых ограничивается применение труда женщин, утверждаются в установленном порядке*(4).

Запрещается применение труда лиц в возрасте до восемнадцати лет на работах с вредными и (или) опасными условиями труда. Перечни работ, на которых запрещается применение труда лиц в возрасте до восемнадцати лет, утверждаются в установленном порядке*(5).

10. Работники должны обеспечиваться специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в установленном порядке*(6).

При заключении трудового договора работодатель обязан обеспечить информирование работников о полагающихся им СИЗ, а работники обязаны правильно применять СИЗ, выданные им в установленном порядке.

Выбор средств коллективной защиты работников производится с учетом требований безопасности для конкретных видов работ.

11. Режимы труда и отдыха работников устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка и иными локальными нормативными актами работодателя в соответствии с трудовым законодательством.

Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещениях, должны предоставляться специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в рабочее время. Работодатель обязан обеспечить оборудование помещений для обогревания и отдыха работников.

12. Работодателем должны быть оборудованы по установленным нормам санитарно-бытовые помещения, помещения для приема пищи, помещения для оказания медицинской помощи, комнаты для отдыха в рабочее время и психологической разгрузки, организованы посты для оказания первой помощи, укомплектованные аптечками для оказания первой помощи*(7), установлены аппараты (устройства) для обеспечения работников горячих цехов и участков газированной соленой водой.

13. Работник обязан извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае на производстве, о всех замеченных им нарушениях инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

Работать с неисправными оборудованием, инструментом и приспособлениями, а также средствами индивидуальной и коллективной защиты запрещается.

III.Требования охраны труда, предъявляемые к производственным

территориям (производственным помещениям, площадкам,

участкам производства работ) и организации рабочих мест

Требования охраны труда,

предъявляемые к производственным территориям

14. Территория трамвайных и троллейбусных депо (далее - депо) должна быть огражденной.

15. Вход работников на территорию депо должен осуществляться через проходные помещения. Проход людей через транспортные ворота запрещается.

16. Территория депо должна содержаться в чистоте и порядке, а в темное время суток должна быть освещена.

17. Территория депо должна иметь спланированный ровный профиль по главным направлениям перемещения подвижного состава.

18. Люки водостоков и прочих подземных сооружений должны находиться в закрытом положении. При производстве ремонтных и земляных работ на территории депо открытые люки, траншеи и ямы должны быть ограждены. В местах перехода через траншеи устанавливаются переходные мостики шириной не менее 1 м с перилами высотой не менее 1,1 м.

19. На территории депо должны быть оборудованы места для хранения деталей и агрегатов.

20. На территории депо должны быть проезды для движения транспортных средств и пешеходные дорожки с твердым покрытием. Летом их необходимо очищать от грязи, пыли и мусора, зимой - от снега и наледи (в случае обледенения - посыпаться песком, обрабатываться противогололедными средствами).

21. Головка рельсов трамвайных путей в местах движения пешеходов и транспортных средств должна быть вровень с дорожным покрытием (должны быть предусмотрены специально оборудованные безопасные переезды и переходы).

22. В трамвайных и троллейбусных депо должен быть утвержден работодателем схематический план размещения подвижного состава на территории депо с указанием пожарных проездов, проездов для служебного автотранспорта и проходов для работников. Схематический план должен быть расположен на территории депо на видном месте.

23. Для стоянки личного транспорта необходимо предусматривать места на отдельных площадках вне территории депо. Запрещается движение личного транспорта по территории депо.

24. Производственные здания (сооружения) и производственные помещения (производственные площадки) должны соответствовать требованиям Технического регламента о безопасности зданий и сооружений*(8).

25. В депо должна быть разработана и реализована система планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений, предусматривающая мероприятия по надзору, уходу и всем видам ремонта, осуществляемым в соответствующем плановом порядке.

26. Для снижения уровня производственного шума необходимо применять звукопоглощающее и звукоизолирующее покрытие, защитные кожухи и другие средства защиты от повышенного уровня шума. В отдельных случаях для снижения уровня шума следует предусматривать специальные помещения (кабины).

27. Въезды в производственные помещения не должны иметь порогов и выступов.

28. Пол в производственных помещениях должен быть ровным с твердым покрытием, непроницаем для грунтовых вод, без выступов и выбоин, а также иметь гладкую и нескользящую поверхность, удобную для очистки.

Зона мойки должна быть оборудована устройством приема отработанной воды и отстойником грязи.

29. Длина осмотровых канав и приямков устанавливается в соответствии с требованиями технологий проведения технического обслуживания и ремонта. Канавы независимо от их длины и назначения должны иметь не менее 2 выходов. Выходы из канав не должны перекрываться габаритами подвижного состава, который находится над канавой. Глубина осмотровой канавы должна обеспечивать доступ работников к деталям, узлам и агрегатам, расположенным в нижней части транспортных средств, обеспечивать технологические операции с использованием оборудования для поднятия кузова и выполнения работ для замены подкузовного оборудования.

30. Осмотровые канавы для троллейбусов должны иметь направляющие реборды на всю их длину, колесоотбойник (рассекатель) на въезде. Пол осмотровой канавы должен обеспечиваться системой дренажа и держаться в чистоте. Канавы и приямки диагностического и смотрового отделений должны быть оборудованы канализацией для отвода воды.

31. Светильники располагаются в нишах осмотровых канав и должны быть защищены от механических повреждений.

32. Осмотровые канавы должны иметь:

а) стационарное освещение напряжением до 50 В;

б) розетку напряжением до 24 В для подключения переносного освещения;

в) лестницы (постоянные ступени) для спуска и подъема с двух сторон;

г) переходные мостики шириной не менее 0,8 м.

33. В производственных помещениях для осмотра оборудования, размещенного на крыше подвижного состава, необходимо предусматривать специальные вышки с перилами высотой не ниже 1 м со сплошной зашивкой снизу на высоте не более 0,15 м. Места для выхода с вышки на крышу подвижного состава должны быть оборудованы дверцами или откидными перилами. Зазор между перилами вышки и внешним контуром крыши подвижного состава должен быть не более 0,2 м.

34. Ворота в зданиях, где проводится техническое обслуживание и ремонт подвижного состава, должны иметь механический привод и должны быть оборудованы фиксатором, который удерживает полотно ворот в плотно закрытом или полностью открытом положении. Проем ворот должен быть оборудован воздушно-тепловой или воздушной завесой.

35. Ворота в зданиях для въезда и выезда подвижного состава должны иметь вырез в верхней части для пропуска контактного провода и обеспечиваться изоляцией для защиты металлического каркаса ворот от прикосновения к контактному проводу. Расстояние от изоляции каркаса ворот до контактного провода должно быть не менее 0,2 м. Двери в воротах должны иметь ширину не менее 0,8 м и высоту не менее 2,0 м и открываться в направлении выхода из здания.

Требования охраны труда к организации рабочих мест

36. При организации рабочих мест безопасность работников должна обеспечиваться:

1) соблюдением требований Правил дорожного движения при работах на дорогах (на линии);

2) защитой работников от опасностей, создаваемых движущимися частями технологического оборудования, изделиями, заготовками и материалами;

3) соблюдением требований безопасности при эксплуатации используемой техники, оборудования, при применении опасных веществ и материалов;

4) рациональным размещением технологического оборудования в производственных помещениях и вне их и обеспечением безопасного расстояния между оборудованием и стенами, колоннами, безопасной ширины проходов и проездов.

37. Производственные помещения, в которых происходит выделение и накопление пыли, должны иметь гладкую поверхность стен, потолков, полов и регулярно очищаться от пыли.

Уборка пыли в производственных помещениях и на рабочих местах должна производиться в сроки, определенные приказом по организации, с использованием систем централизованной пылеуборки или передвижных пылеуборочных машин, а также другими способами, при которых исключено вторичное пылеобразование.

38. Опасные участки на территории и зоны в производственных помещениях, пребывание на которых во время выполнения работ связано с опасностями для работников, должны обозначаться соответствующими знаками безопасности.

На границах зон с постоянным присутствием опасных производственных факторов должны быть установлены защитные ограждения, а зон с возможным воздействием опасных производственных факторов - необходимые сигнальные ограждения, сигнальная разметка и знаки безопасности.

39. Рабочие места и проходы к ним, расположенные на перекрытиях, покрытиях на высоте более 1,8 м и на расстоянии менее 2,0 м от границы перепада по высоте, должны быть оснащены защитными устройствами или страховочными ограждениями высотой 1,1 м и более, а при расстоянии более 2,0 м - сигнальными ограждениями.

При невозможности применения защитных ограждений и устройств при проведении строительного производства на высоте более 1,8 м и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте работы должны производиться в соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе на высоте*(9).

40. Технологическое оборудование, объединенное в единый технологический комплекс с числом работающих более одного, должно снабжаться системами сигнализации, предупреждающими работников о пуске. Дистанционный пуск должен производиться после подачи предупредительного звукового или светового сигнала и получения ответного сигнала с мест обслуживания оборудования о возможности пуска.

41. Сигнальные элементы (звонки, сирены, лампы) должны быть защищены от механических повреждений и расположены так, чтобы обеспечивались надежная слышимость и видимость сигнала в зоне обслуживающего персонала.

На рабочих местах должны быть вывешены таблицы сигналов и инструкции о порядке пуска и остановки технологического оборудования.

42. Опасные зоны всех видов технологического оборудования, установок и устройств должны быть надежно ограждены, экранированы или иметь устройства, исключающие контакт работников с опасными и (или) вредными производственными факторами.

43. Подвижные защитные устройства (экраны), установленные на оборудовании для ограждения опасных зон, должны быть сблокированы с пуском оборудования. Переносные ограждения должны быть устойчивы. Ограждения и защитные устройства должны быть окрашены в соответствующие сигнальные цвета.

44. Для обслуживания технологического оборудования, на котором устанавливаются технологическая оснастка и детали массой более 15 кг, должны применяться соответствующие подъемные приспособления или устройства, при помощи которых должны производиться установка и снятие обрабатываемых деталей, технологической оснастки.

45. Для обслуживания оборудования на высоте 1 м и более от уровня пола должны устраиваться специальные площадки с перилами и лестницами с поручнями.

46. Рабочие места с применением технологического оборудования, пуск которого осуществляется извне, должны иметь сигнализацию, предупреждающую о пуске, а в необходимых случаях - связь с оператором.

47. Для общего внутреннего и наружного освещения должно применяться напряжение не выше 220 В переменного или постоянного тока. В помещениях без повышенной опасности напряжение 220 В может применяться для стационарно установленных осветительных приборов вне зависимости от высоты установки.

При высоте подвески менее 2,5 м должны применяться светильники специальной конструкции классов защиты 2 или 3 либо с напряжением не выше 50 В.

Питание светильников напряжением до 50 В должно осуществляться от понижающих трансформаторов, машинных преобразователей, аккумуляторных батарей. Применять для указанных целей автотрансформаторы, дроссели и реостаты запрещается. Корпуса понижающих трансформаторов и их вторичные обмотки должны быть заземлены.

Применять стационарные светильники в качестве переносных запрещается. Следует пользоваться переносными светильниками только промышленного изготовления.

48. Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов дорожного строительства, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли, настила не менее:

1) 3,5 м - над проходами;

2) 6,0 м - над проездами;

3) 2,5 м - над рабочими местами.

49. Выключатели, рубильники и коммутационные электрические аппараты, применяемые на открытом воздухе или во влажных помещениях, должны быть в защищенном исполнении.

50. Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством.

51. Распределительные щиты и рубильники должны быть оборудованы запирающими устройствами.

52. Штепсельные розетки на номинальные токи до 20 А, расположенные вне помещений, а также аналогичные штепсельные розетки, расположенные внутри помещений, но предназначенные для питания переносного электрооборудования и ручного инструмента, применяемого вне помещений, должны быть защищены устройствами защитного отключения с током срабатывания не более 30 мА, либо каждая розетка должна быть запитана от индивидуального разделительного трансформатора с напряжением вторичной обмотки не более 50 В.

53. Токоведущие части электроустановок должны быть изолированы, ограждены или размещены в местах, недоступных для случайного прикосновения к ним.

54. Ремонт электрооборудования должен производиться при обесточенной линии. Во время ремонта на пусковом устройстве должна быть вывешена табличка "Не включать! Работают люди".

55. Уборка стружки, обрезков материала, пыли и грязи с оборудования или механизмов должна производиться работниками, работающими на данном оборудовании (механизмах), только с помощью крючков и щеток-сметок при полном отключении оборудования и механизмов.

Уборка и чистка электродвигателей, пусковых реостатов, коробчатых и иных выключателей и других частей оборудования и механизмов, а также арматуры и приборов, находящихся под напряжением, запрещается.

56. Все органы управления эксплуатируемого технологического оборудования (рычаги, рукоятки, маховики, штурвалы, кнопки) должны быть сосредоточены в удобных для работника местах и иметь четкие и ясные надписи или символы, указывающие их назначение. После окончания работ должна быть исключена возможность пуска оборудования посторонними лицами.

57. Осмотр, ремонт и обслуживание оборудования допустимы только после его остановки и принятия мер, исключающих ошибочное или самопроизвольное включение.

58. Обслуживание оборудования, работающего при высокой температуре, допустимо только после его остывания (до 40 °С).

59. На машинах не должно быть посторонних предметов, а в зоне работы машин - посторонних лиц.

60. В кабинах подвижного состава запрещается находиться посторонним лицам, хранить топливо и прочие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

Огнетушители должны находиться доступном месте.

61. Работать на машинах и механизмах с неисправными или снятыми ограждениями движущихся частей запрещается.

62. Рабочие места машиниста машин и оборудования следует содержать в чистоте и обеспечивать обтирочным материалом, инвентарем для чистки, которые должны храниться в специально оборудованных местах. Для обдувки оборудования, рабочих мест и спецодежды надлежит применять пылесосные установки. Использовать для этих целей сжатый воздух запрещается.

63. Зона работы машин и оборудования в темное время суток должна быть освещена.

64. Машины, оборудование, трубопроводы, выступающие части строительно-дорожных машин, которые могут оказаться опасными при эксплуатации, должны быть окрашены в соответствующие сигнальные цвета и иметь знаки безопасности.

IV. Требования охраны труда при осуществлении производственных процессов

и эксплуатации технологического оборудования

Общие требования

65. При осуществлении производственных процессов и эксплуатации технологического оборудования необходимо выполнять требования нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

66. При выполнении работ с применением грузоподъемных машин должны соблюдаться требования Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения*(10).

В случаях применения ручного труда женщин и работников в возрасте до восемнадцати лет должны соблюдаться установленные нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную*(11).

67. Работы с применением электрифицированного и механизированного инструмента должны выполняться в соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями*(12).

68. При выполнении электросварочных и газосварочных работ необходимо соблюдать требования Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ*(13).

69. Работы на токоведущих частях технологического оборудования, а также работы в действующих электроустановках должны выполняться в соответствии с требованиями, установленными уполномоченными федеральными органами исполнительной власти*(14).

70. Работы на высоте, выполняемые с применением лесов, подмостей, передвижных средств подмащивания, приставных лестниц и лестниц-стремянок, должны производиться в соответствии с требованиями Правил по охране труда при работе на высоте*(15).

71. Работы с повышенной опасностью в процессе эксплуатации, ремонта и обслуживания городского электротранспорта должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее - наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами в соответствии с рекомендуемым образцом, предусмотренным приложением к Правилам.

Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.

Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.

72. К работам с повышенной опасностью, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:

1) монтаж и демонтаж оборудования;

2) монтажные и ремонтные работы в непосредственной близости от открытых движущихся частей работающего оборудования, а также вблизи электрических проводов, находящихся под напряжением;

3) монтажные и ремонтные работы на высоте более 1,8 м от уровня пола без применения инвентарных лесов и подмостей;

4) работы в замкнутых объемах, в ограниченных пространствах;

5) электросварочные и газосварочные работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в ямах, в колодцах, в тоннелях;

6) газоопасные работы;

7) огневые работы в пожароопасных и взрывоопасных помещениях;

8) ремонт вращающихся механизмов;

9) работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности и поражения электрическим током;

10) теплоизоляционные работы, нанесение антикоррозийных покрытий;

11) земляные работы на трамвайных путях.

73. Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем и может быть им дополнен.

74. Оформленные и выданные наряды-допуски учитываются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:

1) название подразделения;

2) номер наряда-допуска;

3) дата выдачи наряда-допуска;

4) краткое описание работ по наряду-допуску;

5) срок, на который выдан наряд-допуск;

6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;

7) фамилия и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты получения.

75. Одноименные работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и выполняемые постоянным составом работников в аналогичных условиях, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ с повышенной опасностью инструкциям по охране труда.

76. Для работы в электроустановках наряд-допуск составляется по форме, установленной Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок*(16).

77. В зависимости от особенностей организации и характера выполняемых работ с повышенной опасностью наряд-допуск может быть оформлен в соответствии с Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности "Положение о применении нарядов-допусков при выполнении работ повышенной опасности на опасных производственных объектах горно-металлургической промышленности"*(17).

78. На проведение электросварочных и газосварочных работ вне постоянных сварочных постов на временных местах (кроме строительных площадок) работодателем или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ по форме, установленной Правилами противопожарного режима в Российской Федерации*(18).

Требования охраны труда

при эксплуатации городского электротранспорта

79. Запрещается выпуск на линию троллейбусов или трамваев, не отвечающих требованиям технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя, Правилам дорожного движения и соответствующим правилам технической эксплуатации.

80. Тормозные системы городского электротранспорта должны проверяться при каждом выезде на линию.

81. При приемке троллейбуса водитель должен проверить целостность штанговых канатов и их крепление к кольцам.

82. При протирке стекол кабины водитель должен стоять на подножках, надежно держаться за поручни и соблюдать осторожность, чтобы не повредить (не раздавить) стекло и не поранить себя осколками.

83. Если в троллейбусе или в трамвае будет разбито стекло пассажирского салона или кабины, водитель должен надеть рукавицы (перчатки) и удалить осколки стекла из рамы.

Запрещается выезд транспортного средства на линию с поврежденными (разбитыми) стеклами.

84. При проверке крепления колес троллейбуса работник должен принять устойчивую позу, установить ключ на гайку и, поддерживая торцевую часть ключа одной рукой, другой рукой нажимать на вороток.

Запрещается наращивать вороток трубой, становиться на него ногами, пользоваться неисправным ключом с поврежденными гранями.

85. Водителю не разрешается ремонтировать электрическую аппаратуру и заменять предохранители высоковольтных цепей при установленных на контактные провода токоприемниках.

86. Не допускается пользоваться обогревательными устройствами при незакрепленных или неисправных предохранительных кожухах, а также при их отсутствии.

87. При грозе водитель трамвая обязан включить не менее двух групп освещения.

88. Движение троллейбуса (трамвая) может быть начато только при окончании высадки и посадки пассажиров, закрытых дверях салона и свободном пути впереди.

89. Движение троллейбусов (трамваев) с открытыми дверями пассажирского помещения запрещается.

90. Расстояние между следующими один за другим троллейбусами должно быть не менее 30 м при скорости движения до 20 км/ч, 60 м - при большей скорости и на уклонах более 4 %.

91. Расстояние между следующими один за другим трамваями (поездами) должно составлять не менее 60 м при скорости движения до 20 км/час, 120 м при скорости свыше 20 км/час, 200 м на подъемах и спусках с уклоном более 4 %.

92. Приближение троллейбуса к стоящему перед ним транспортному средству разрешается на расстояние не ближе 3 м на ровном участке и не менее 5 м - на подъемах и спусках. В условиях недостаточной видимости и при возникновении опасности движения юзом (в метель, гололед) указанные расстояния должны быть удвоены.

93. На остановочном пункте при наличии уклона и в сырую погоду водитель должен зафиксировать троллейбус ручным тормозом.

94. Посадка и высадка пассажиров должна производиться только на остановочных пунктах после полной остановки троллейбуса.

95. Движение троллейбуса (трамвая) должно быть прекращено в следующих ситуациях:

1) при наличии препятствий движению, а также при угрозе наезда или столкновения;

2) при тревожных сигналах кондуктора, контролера, пассажиров или любого другого лица;

3) при внезапном толчке и стуке, резком колебании проводов контактной сети, снятии напряжения и тревожных криках пассажиров или прохожих;

4) при появлении сигнала отрыва токоприемника от сети;

5) при наличии на проезжей части дороги воды или мокрого снега глубиной (высотой) более 150 мм;

6) при появлении сигнала от прибора контроля тока утечки:

96. При работе на линии запрещается:

а) переключать реверсор каким-либо другим способом, кроме реверсионной рукоятки;

б) включать и отключать реостаты обогрева кабины водителя;

в) производить буксировку или маневрирование на реостатных позициях в течение длительного времени.

97. Запрещается эксплуатировать троллейбус при величине тока утечки, превышающей максимально допустимую норму - 3,0 мА.

98. При обнаружении повышенного тока утечки водитель должен прекратить перевозку пассажиров и покинуть троллейбус без высадки пассажиров, предварительно запретив им выходить из машины.

99. Во избежание поражения электрическим током водитель должен выйти через переднюю дверь, не касаясь корпуса троллейбуса (прыжком). После чего он должен снять токоприемники с контактных проводов, предварительно надев диэлектрические перчатки и сигнальный жилет. При снятии токоприемников сначала снимается левый (с плюсового провода), а затем правый (с минусового провода).

100. Высадку пассажиров из троллейбуса при повышенном токе утечки следует производить при опущенных токоприемниках. Затем водитель обязан сообщить в парк о повышенном токе утечки. Неисправный троллейбус должен быть отправлен в парк на буксире.

101. По прибытии в парк водитель обязан сообщить приемщику об утечке тока, вывесить на троллейбус предупреждающую табличку с надписью: "Токоутечка" и сообщить об этом дежурному ремонтному персоналу.

102. В течение смены водителем должен периодически проводиться осмотр пассажирского помещения на наличие оставленных пассажирами предметов, а также проверяться состояние шин, крепление колес, тормозной системы, токоприемников. Обо всех обнаруженных неисправностях или повреждениях водитель должен сообщить диспетчеру конечной станции, линейному слесарю и произвести запись в книге поезда.

Периодичность и порядок осмотра устанавливаются работодателем.

103. Во время движения на троллейбусе должен быть включен ближний свет фар, а в темное время суток, независимо от наличия искусственного освещения дорог, и в условиях плохой видимости (туман, метель), должны быть включены все группы освещения троллейбуса.

104. При задержке движения, вызванной скоплением транспорта из-за дорожно-транспортного происшествия или других причин, должны быть отключены цепи управления и высоковольтные цепи, реверсор переведен в положение "0", опущены токоприемники. После восстановления движения следует начинать движение после удаления стоявшего впереди троллейбуса на расстояние не менее 60 м.

105. При неисправности, ремонте или ожидании технической помощи (буксира), водитель должен выставить знак аварийной остановки в соответствии с требованиями Правил дорожного движения.

106. При необходимости оставить трамвайный вагон (троллейбус) даже на короткий срок водитель обязан затормозить его ручным (стояночным) тормозом, отключить все высоковольтные и низковольтные цепи, поставить рукоятку реверсора (контроллера) в нулевое положение, снять ее и взять с собой, затем закрыть кабину и, соблюдая осторожность, выйти из трамвайного вагона (троллейбуса).

107. При остановке на уклоне необходимо установить противооткатные упоры под колеса со стороны уклона. Если после возвращения к транспортному средству необходима постановка токоприемников, то перед этим водитель обязан зайти в кабину и убедиться, что все высоковольтные и низковольтные цепи отключены, а реверсор находится в положении "0".

108. При возникновении короткого замыкания, вспышки в кабине или в салоне водитель обязан остановить трамвайный вагон (троллейбус), затормозить его ручным (стояночным) тормозом, отключить все электрические цепи, открыть двери салона, предварительно предупредив пассажиров о соблюдении повышенной осторожности при выходе, отсоединить токоприемники от контактных проводов, установить противооткатные упоры под колеса и приступить к ликвидации возгорания (огня).

109. При обнаружении возгораний в трамвайном вагоне (троллейбусе), необходимо срочно приступить к их тушению имеющимися огнетушителями. Если же потушить возгорание собственными силами и средствами не удается, необходимо срочно вызвать пожарную службу.

110. Прежде чем приступить к осмотру, выявлению неисправностей и ремонту трамвайного вагона (троллейбуса), необходимо предварительно затормозить его ручным (стояночным) тормозом, установить противооткатные упоры, отсоединить токоприемники от контактных проводов, опустить их и закрепить.

111. Перед подачей трамвайного вагона (троллейбуса) назад, водитель должен лично убедиться в отсутствии помех, влияющих на безопасность движения.

112. Не допускается поручать или доверять перестановку токоприемников посторонним лицам, кроме водителей других троллейбусов и работников скорой технической помощи.

113. При остановке трамвайного вагона на обесточенном участке контактной сети, вагон должен подаваться вперед буксировкой с соблюдением правил сцепки и буксировки.

114. Водитель троллейбуса должен тщательно укладывать штанговые канаты на крыше троллейбуса и в процессе работы следить за их положением, не допуская сползания с крыши.

Запрещается заменять или наращивать штанговые канаты проволокой или другими токопроводящими материалами.

115. При сходе токоприемников с контактных проводов водитель обязан затормозить и остановить троллейбус, отключить электроаппаратуру, поставить реверсор в нулевое положение, снять рукоятку реверсора и взять ее с собой, надеть сигнальный жилет и диэлектрические перчатки (в сырую погоду), а затем, соблюдая осторожность, выйти из троллейбуса. Убедившись в полной безопасности выполнения работы и отсутствии близко проезжающего транспорта, приступить к постановке токоприемников на контактные провода.

116. При необходимости перестановки токоприемников троллейбуса на контактные провода другого направления, водитель обязан принять следующие меры предосторожности:

1) установить троллейбус так, чтобы он не мешал проходящему транспорту и в то же время находился под контактными проводами, на которые будут переставляться токоприемники;

2) затормозить троллейбус ручным (стояночным) тормозом;

3) отключить автомат, цепь управления и мотор-компрессор;

4) перевести реверсор в нулевое положение, снять рукоятку реверсора и взять ее с собой;

5) надеть сигнальный жилет;

6) перед выходом на проезжую часть предварительно убедиться в отсутствии проходящего транспорта.

117. В сырую погоду перестановка токоприемников разрешается только в диэлектрических перчатках.

118. При отрыве токоприемников троллейбуса от контактных проводов и невозможности поставить токоприемники на место, запрещается удлинять штанги путем их наращивания другими металлическими предметами.

119. При повреждении (поломке) токоприемника необходимо оттянуть его от контактной сети и закрепить.

Запрещается использовать для оттягивания токоприемников токопроводящие материалы.

120. При обрыве контактного провода водитель обязан:

1) вызвать техническую помощь (аварийную бригаду) или сообщить о случившемся диспетчеру, не покидая место аварии до приезда технической помощи;

2) исключить доступ посторонних в зону обрыва провода, предупреждая водителей проезжающих транспортных средств об опасности;

3) находиться на расстоянии не ближе 8 м от оборванного провода.

121. При необходимости на линии водителю троллейбуса разрешается выполнять следующие работы без вызова технической помощи (аварийной бригады):

1) смену предохранителей (только при снятых токоприемниках, работая в диэлектрических перчатках);

2) установку и ремонт головок токоприемников;

3) смену контактных вставок токоприемников;

4) устранение "заедания" дверей;

5) подтягивание гаек крепления колес и фланцев полуосей;

6) регулировку работы стеклоочистителей (без их разборки).

122. При выходе из трамвайного вагона для перевода стрелки вручную водитель должен надеть сигнальный жилет и соблюдать осторожность. Выходить на проезжую часть можно, предварительно убедившись в безопасности. Для перевода стрелки водитель должен пользоваться специальным ломиком, который должен вставляться на всю глубину пера.

123. В зимний период эксплуатации водитель должен следить за своевременной очисткой подножек (ступенек) транспортного средства от снега и льда.

Требования охраны труда

при передвижении подвижного состава по территории депо

124. Трамвайный вагон (поезд) или троллейбус может быть выпущен из депо только в случае наличия и надлежащего оформления книги проезда трамвайного вагона (поезда) или троллейбуса, подписи работника, ответственного за их готовность к эксплуатации на линии, а также при наличии путевого листа, подписанного работником, ответственным за выпуск. Трамвайные вагоны и троллейбусы, которые выпускаются на линию, должны быть экипированы согласно требованиям Правил технической эксплуатации трамваев и троллейбусов.

125. Для отстоя подвижной состав необходимо затормозить стояночным тормозом, выключить все электрические цепи, перевести реверсор в положение "0", снять рукоятку реверсора (при наличии), отделить токоприемники от контактного провода и надежно их закрепить, закрыть окна, закрыть дверь кабины и салона. При наличии продольного уклона - установить противооткатные (тормозные) башмаки.

126. Перемещение подвижного состава по территории депо, а также размещение подвижного состава на территории депо осуществляются в соответствии с инструкцией по маневровой работе, утверждаемой работодателем.

Движение других транспортных средств на территории депо регулируется дорожными знаками и сигналами.

127. Маневровые работы на территории депо выполняются работниками, имеющими право на управление троллейбусом и назначенными на проведение данных работ приказом работодателя.

128. Скорость движения подвижного состава по территории депо не должна превышать 5 км/ч, а в помещениях и на ремонтных (осмотровых) канавах - 3 км/ч.

129. Перед проездом ворот, моечных машин и негабаритных мест окна и двери подвижного состава должны закрываться.

Негабаритные места (проемы ворот, колонны, элементы строительных конструкций) должны быть окрашены в сигнальные цвета.

130. Сцепление подвижного состава при маневровых работах на территории депо выполняется в соответствии с требованиям инструкции по сцеплению и буксировке, утвержденной работодателем. Сцепление подвижного состава разрешается только с применением устройств сцепления установленного образца.

131. Расстояние между устройствами сцепления трамвайных вагонов, стоящих друг за другом, а также между троллейбусами на территории депо должно быть не менее 1,0 м.

132. Перемещение и установка неисправного подвижного состава на осмотровую канаву разрешается только на жестком буксире исправным подвижным составом или специальным транспортным средством технической помощи.

Требования охраны труда

при техническом обслуживании и ремонте трамваев и троллейбусов

Общие требования охраны труда

при техническом обслуживании и ремонте трамваев и троллейбусов

133. Для исключения вероятности произвольного перемещения трамвайных вагонов и троллейбусов при техническом обслуживании (далее - ТО) и ремонте контактная сеть парка должна секционироваться (предусматриваться возможность отключения и включения контактной сети в отдельных зонах обслуживания и ремонта).

134. При ТО и ремонте трамваев и троллейбусов запрещается:

1) пользоваться неисправным технологическим оборудованием, оснасткой, приспособлениями и инструментом;

2) работать без достаточного освещения и ограждения (в необходимых случаях) рабочего места;

3) пользоваться электроприборами и устройствами при наличии у них открытых токоведущих частей или неисправной (поврежденной) изоляции;

4) прикасаться незащищенными руками к неизолированным проводам электроустановок или к участкам проводов с поврежденной изоляцией;

5) работать с засученными рукавами, с расстегнутой специальной одеждой и ремешком защитной каски, а также без головного убора;

6) пользоваться огнем (спичками, зажигалкой) и курить в не предназначенных для курения местах;

7) загромождать проходы в помещениях ремонтными материалами, отходами производства, тарой, неиспользуемой оснасткой;

8) работать, стоять или проходить в проеме ворот, когда в нем стоит или движется трамвайный вагон (троллейбус);

9) стоять или проходить между электротранспортом и опорой или иным сооружением на междупутье во время движения или перед началом движения трамвайного вагона (троллейбуса);

10) входить и выходить из трамвайного вагона, троллейбуса или специального электротранспорта на ходу и стоять на подножках во время движения;

11) находиться на крыше движущегося электротранспорта;

12) перепрыгивать с крыши одного электротранспорта на крышу другого;

13) подниматься на крышу электротранспорта, когда он стоит в проеме ворот;

14) перепрыгивать через осмотровую канаву или переходить через нее, используя случайные предметы (переход через канаву должен производиться по прочному переходному мостику, надежно закрепленному за реборды канавы);

15) входить в осмотровую канаву, выходить из нее во время движения по ней трамвайного вагона или троллейбуса;

16) производить работы на передней и задней частях электротранспорта, стоящего на осмотровой канаве, без перекрытия канавы переходным мостиком;

17) садиться на край осмотровой канавы вблизи стоящего на ней электротранспорта;

18) класть на край осмотровой канавы или головку рельса инструмент или материалы при работе в канаве;

19) снимать защитную каску при работе в осмотровой канаве.

135. При неисправности тормозной системы или рулевого управления передвижение электротранспорта (в том числе установка на ремонтные места и посты) производится при помощи жесткого буксира и при опущенных токоприемниках буксируемого электротранспорта в соответствии с инструкцией по маневровой работе.

Требования охраны труда при подъеме электротранспорта

136. Подъем трамвайных вагонов и троллейбусов должен производиться под руководством работника, назначенного работодателем ответственным за безопасное производство работ с грузоподъемными механизмами.

137. Перед установкой трамвайного вагона (троллейбуса) для подъема каждый подъемник (домкрат) должен осматриваться и проверяться работником, ответственным за безопасное производство работ с грузоподъемными механизмами, которое обязано лично удостовериться в том, что:

1) масса предназначенного для подъема груза не превышает обозначенную на подъемнике (домкрате, кране) предельную грузоподъемность;

2) стойка и рама подъемника (домкрата) исправны и не расшатаны;

3) металлические части не имеют трещин, надломов и других повреждений, а стяжные болты надежно затянуты;

4) механизмы подъемника (домкрата) хорошо смазаны, а детали вращаются легко, без заедания;

5) грузоподъемный винт прямой, не заедает в гайках, износ резьбы винта и гаек не превышает нормы, установленной при эксплуатации данного грузоподъемного механизма;

6) траверса подъемника (домкрата) не имеет трещин и выработки в рабочей части.

Запрещается пользоваться подъемным устройством, не прошедшим технического освидетельствования (осмотра).

138. О выявленных неисправностях подъемных устройств (механизмов) работник, ответственный за безопасное производство работ с грузоподъемными механизмами, должен сообщить своему непосредственному руководителю.

До устранения неисправностей грузоподъемного механизма подъем электротранспорта запрещается.

139. Места подъема электротранспорта должны иметь достаточное освещение, чтобы работники, обслуживающие подъемник (домкрат), отчетливо видели все части подъемного устройства и приспособлений, зону действия подъемника и всех участвующих в подъеме людей.

140. Перед подъемом электротранспорта подъемниками (домкратами) токоприемники трамвайного вагона (троллейбуса) должны отсоединяться от контактной сети и надежно закрепляться. Вся высоковольтная и низковольтная аппаратура должна отключаться.

141. В кабине водителя (на рулевом колесе или ручке контроллера хода) и на задней части электротранспорта необходимо установить (вывесить) предупреждающие таблички с надписью: "Токоприемники не ставить! Работают люди".

Трамвай (троллейбус) следует затормозить стояночным тормозом.

142. Кузов трамвайного вагона, подлежащего подъему, должен отсоединяться от тележек.

143. Монтаж (демонтаж) колес на троллейбус следует проводить с отсоединенными от контактной сети токоприемниками, отключенным высоковольтным и низковольтным оборудованием.

144. Перед снятием колес следует поднять троллейбус подъемником либо домкратом (если ремонт производится на линии) с обязательной установкой страховочных подставок (тумб, козелков) и противооткатных упоров под неподнимаемое колесо с обеих сторон.

145. При подъеме трамвайного вагона или троллейбуса расстановка подъемников (домкратов) должна соответствовать местам подъема (опорным площадкам) кузова, предусмотренным изготовителем электротранспорта.

Не допускается нахождение людей в электротранспорте в процессе его подъема или опускания подъемниками (домкратами), а также выполнение работ в нем или под ним до установки на опорные подставки.

146. Не допускается подъем кузова трамвайного вагона (троллейбуса) без установки специальных подставок (прокладок) на стойки подъемника или опорные части домкрата.

147. При выкатывании тележек из-под трамвайного вагона запрещается:

1) находиться в осмотровой канаве под поднятым кузовом или выкатываемыми тележками;

2) задевать домкрат выкатываемой тележкой;

3) использовать домкрат в качестве опоры для лома.

148. При установке кузова трамвая или троллейбуса на опорные подставки (тумбы, козелки) необходимо следить за тем, чтобы подставки были надежно установлены на полу, а кузов прочно опирался на рабочую поверхность каждой опоры.

149. При использовании комплекта (группы) из нескольких передвижных подъемников (домкратов) с электрическим приводом руководитель работ должен находиться у центрального пульта управления и следить за равномерным подъемом трамвайного вагона (троллейбуса) со всех сторон.

Перекос кузова электротранспорта в процессе его подъема или опускания не допускается.

150. При появлении перекоса кузова в результате несинхронной работы подъемников (домкратов) необходимо отключить электродвигатели и прекратить дальнейший подъем (опускание) электротранспорта. Затем следует перейти на ручной режим управления отдельными подъемниками (домкратами) и, включив отстающий подъемник (домкрат), устранить перекос кузова, после чего продолжить процесс подъема (опускания).

Подъемники (домкраты) с электрическим приводом должны иметь исправные устройства для автоматического отключения электродвигателя и остановки при достижении крайних положений (верхнего и нижнего).

151. При подъеме электротранспорта передвижным подъемником руководитель работ обязан осмотреть все механизмы и органы управления подъемника, к которому предъявляются следующие требования:

1) ходовая часть подъемника (колеса или ролики, станина) и рельсовый путь должны находиться в исправном состоянии;

2) тележка подъемника должна свободно передвигаться по рельсам без заеданий и перекосов;

3) подъемный винт ручного подъемника должен быть ровным (не погнутым), резьба винта и гайки не должна иметь износа, стол подъемника не должен иметь качки, механизм передвижения стола должен нормально функционировать;

4) органы управления (кнопочный пульт, педали, рычаги) должны обеспечивать нормальную работу подъемника.

152. При работе на передвижном подъемнике необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

1) при опускании тягового электродвигателя или других массивных агрегатов стол подъемника следует подводить под снимаемый груз так, чтобы последний становился на середину стола;

2) стол подъемника должен иметь специальное приспособление, исключающее неустойчивое положение агрегата на столе, вероятность его сдвига или скатывания.

153. При перемещении груза на тележке подъемника стол последнего должен устанавливаться в крайнее нижнее положение. Если передвижение подъемника с грузом осуществляется вручную, то передвигать тележку должны двое работников, находящихся сзади нее. При этом передвижение подъемника должно производиться плавно и медленно.

154. Не допускается резко ускорять или тормозить движущийся подъемник с грузом, а также останавливать его подкладыванием различных предметов под колеса.

155. Пол осмотровой канавы, в которой производится работа с помощью передвижного подъемника, должен быть освобожден от посторонних предметов, деталей и содержаться в чистоте.

Требования охраны труда

при обслуживании крышевого оборудования

156. Работы по обслуживанию крышевого оборудования трамвайных вагонов и троллейбусов должны производиться в соответствии с требованиями Правил охраны труда при работе на высоте*(19).

157. Работать на крыше трамвайного вагона и троллейбуса, осматривать и ремонтировать электрооборудование, пневмооборудование, расположенное на крыше электротранспорта, разрешается при отсоединенных от контактных проводов токоприемниках. При этом необходимо отключать соответствующий участок контактной сети.

158. У поста ТО и ремонта крышевого оборудования устанавливаются вышки, огражденные по краям перилами высотой не менее 1,1 м, с откидными мостиками для перехода с них на крышу трамвайного вагона или троллейбуса. Откидной мостик для выхода на крышу должен иметь надежные запоры.

159. При ТО и ремонте крышевого оборудования должно обеспечиваться надежное ограждение рабочих мест в целях исключения падения работников.

В целях обеспечения безопасности работников откидные мостики вышек должны блокироваться с разъединителями секционирования контактной сети на этом участке.

160. На крыше трамвайного вагона или троллейбуса должен располагаться диэлектрический коврик. Работающие на крыше электротранспорта должны пользоваться диэлектрическими перчатками и работать в защитной каске.

161. При обслуживании крышевого оборудования запрещается:

1) прыгать с крыши одного трамвайного вагона (троллейбуса) на крышу другого;

2) прикасаться к контактным проводам;

3) подниматься на крышу электротранспорта, когда он стоит в проеме ворот;

4) класть инструменты или детали на округленные края крыши;

5) подниматься на крышу трамвайного вагона или троллейбуса, перенося какие-либо тяжелые предметы (поднятие и спуск тяжелых предметов должны производиться с использованием грузоподъемных механизмов и приспособлений);

6) производить работу во время движения электротранспорта (работа на крыше должна прекращаться с момента постановки токоприемников на контактные провода);

7) производить работу на крыше электротранспорта при его подъеме.

162. Запрещается выходить водителю на крышу трамвайного вагона (троллейбуса) для ТО и ремонта крышевого оборудования. Работы на крыше выполняются работниками аварийно-технической бригады.

При работе на линии водителю разрешается без вызова технической помощи выполнять ремонт и установку головок токоприемников и замену контактных вставок.

163. Моторный трамвайный вагон и троллейбус должны оборудоваться лестницей для подъема на крышу. Лестница троллейбуса должна снабжаться площадкой.

На лестнице не допускается наличие механических повреждений и трещин. Подножка лестницы должна легко открываться и надежно фиксироваться в открытом положении. Угол откидывания подножки относительно вертикальной плоскости заднего борта должен составлять от 85° до 90°.

164. Ремонтные работы должны производиться при отключенном выключателе штангоуловителей, автоматическом выключателе и заведенных под лиры штангах токоприемников.

165. При выполнении ремонтных работ водитель должен находиться на площадке лестницы троллейбуса.

166. Производить проверку состояния и ремонт головок токоприемников разрешается в парке при выпуске, на конечной станции или диспетчерском пункте, руководствуясь технической инструкцией по ремонту головок токоприемников.

167. При нормальной сухой погоде независимо от температуры воздуха водитель обязан использовать угольно-графитовые вставки.

При неблагоприятных погодных условиях (дождь продолжительностью более 3 часов, влажность более 80%, туман, мокрый снег, обледенение проводов) на токоприемнике следует устанавливать металлокерамические вставки.

168. При сдаче смены на линии водители должны информировать друг друга о типе вставок, установленных на токоприемнике.

Требования охраны труда при ремонте

электрического оборудования трамваев и троллейбусов

169. К ремонту электрического оборудования трамваев и троллейбусов допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III в соответствии с Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок*(20).

170. Работы по ремонту и осмотру электрического оборудования трамваев и троллейбусов должны производиться при отключенном автоматическом выключателе и опущенных токоприемниках, штанги которых должны заводиться под лиры.

171. Перед началом ремонтных работ на видных местах электротранспорта (у контроллера управления и на заднем борту троллейбуса) должны устанавливаться (вывешиваться) предупреждающие таблички с надписью: "Токоприемники не ставить! Работают люди".

172. Перед началом работы необходимо убедиться в том, что ремонтируемый аппарат отключен, а токоприемники отсоединены от проводов.

После временного отсутствия на рабочем месте работник обязан вновь убедиться, что подлежащий ремонту аппарат отключен, токоприемники отсоединены от проводов, а предупреждающие таблички находятся на месте.

173. Провода и кабели должны быть уложены и закреплены таким образом, чтобы была исключена возможность повреждения (истирания) их изоляции.

174. Троллейбусы должны укомплектовываться исправными устройствами контроля тока утечки. При включенной высоковольтной цепи ток утечки между корпусом троллейбуса и землей не должен превышать 3 мА.

175. Токоприемники трамвайных вагонов и троллейбусов должны иметь приспособление, позволяющее закреплять их в опущенном состоянии.

176. При ремонте трамвайных вагонов с колесными парами на подрезиненных колесах необходимо проверить наличие и исправность шунтов на бандажах и дисках колес.

177. Ремонт токоприемников трамвайного вагона или троллейбуса производится только после их отсоединения от контактных проводов.

178. На электротранспорте с косвенной системой управления допускается производить проверку контакторов и реле, катушки которых питаются от сети напряжением 600 В, без снятия токоприемника с контактного провода.

При этом автоматический выключатель должен отключаться. Работник, производящий проверку, должен работать в диэлектрических перчатках. Во время проверки контакторов не допускается находиться в осмотровой канаве под трамвайным вагоном или троллейбусом.

179. Не допускается включать контроллер управления для проверки работы тяговых электродвигателей или контроллера при снятых дугогасительных камерах, а также при открытом кожухе контроллера.

180. Зачистку коллектора необходимо производить при обесточенном электродвигателе с помощью специального приспособления с удлиненной ручкой. Приспособление должно устанавливаться на коллекторе по направлению вращения якоря. После зачистки коллектора и осмотра тягового электродвигателя люк в полу должен закрываться.

181. По окончании ремонта или осмотра аппаратуры защитные кожухи должны быть установлены на место.

Запрещается устанавливать неисправные кожухи.

182. Замена высоковольтных плавких предохранителей на трамвайных вагонах и троллейбусах должна производиться при отключенном автоматическом выключателе и при опущенных токоприемниках.

183. Подача низковольтного и высоковольтного напряжения при формировании поездов по системе многих единиц должна производиться только при помощи междувагонного штепсельного соединения при опущенных и закрепленных токоприемниках. Соединение должно выполняться последовательно от прицепных трамвайных вагонов к головному.

184. Испытательная станция (испытательная установка) для проверки изоляции электрических машин должна иметь сетчатое ограждение. Входная дверь на испытательную станцию должна блокироваться с первичной цепью трансформатора, чтобы подача напряжения была возможна только при ее закрытом положении.

185. Испытательная станция должна снабжаться электрической сигнализацией. При разомкнутой первичной цепи испытательного трансформатора должна гореть зеленая лампа, а при включении этой цепи (обмотки) должна загораться красная лампа. Вход работника внутрь ограждения станции допускается только при горящей зеленой лампе.

Запрещается вход посторонних лиц на испытательную станцию.

186. Металлические части ограждения испытательной станции, а также один из высоковольтных электродов должны заземляться.

187. В случае необходимости осмотра и проверки электрооборудования под напряжением 600 В работник должен пользоваться исправными средствами индивидуальной защиты: диэлектрическими перчатками, галошами, сапогами, ковриками.

Выполнение работы без применения СИЗ запрещается.

188. Основным средством индивидуальной защиты при работе с электрооборудованием напряжением до 1 000 В являются диэлектрические перчатки, длина которых должна составлять не менее 350 мм.

При работе в диэлектрических перчатках не допускается подворачивать их края. Перчатки необходимо надевать поверх рукавов одежды.

Требования охраны труда при ремонте

механического оборудования трамваев и троллейбусов

189. При снятии балок тележек с колесных пар трамвайных вагонов и при навешивании их на колесные пары необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

1) поднимаемая балка должна сохранять устойчивое горизонтальное положение без перекосов и колебаний, для чего она должна быть надежно захвачена цепями (тросами) не менее чем в четырех местах;

2) цепи (тросы) не должны скользить по балке рамы, должны быть одинаково (равномерно) натянуты и не иметь перехлестнутых звеньев;

3) если снятие или навешивание балки производится поднятием одной ее стороны, то противоположная сторона должна прочно опираться на две подставки, установленные с таким расчетом, чтобы обе они нагружались одновременно и равномерно;

4) при подъеме балки за одну сторону не допускается стоять с противоположной ее стороны, опирающейся на подставки.

190. Снятая для ремонта балка тележки должна укладываться на прочные подставки или на специальную монтажную тележку с устойчивым упором в четырех основных точках. Опорные поверхности подставок должны быть деревянными для предотвращения скольжения балки.

Запрещается передвигать балку тележки по подставкам без применения подъемных механизмов.

191. Для направления шкворня в отверстие шарового пятника на балке тележки следует использовать специальный захват. При этом работник должен находиться сбоку от кузова.

192. Перекатывание колесной пары следует выполнять медленно, не допуская перекашивания в рельсовой колее для предотвращения ее схода с рельсов. Особую осторожность следует проявлять при перекатывании колесных пар с изношенными ребордами бандажей.

При перекатывании колесных пар по рельсам необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты рук (рукавицами или перчатками).

193. Для выкатывании осей (мостов) из-под троллейбуса следует поднять его подъемником, соблюдая требования Правил.

194. Запрещается:

1) выкатывать оси (мосты) до полной установки кузова троллейбуса на страховочные подставки;

2) находиться под поднятым кузовом, не установленным на страховочные подставки.

195. В процессе выкатывания моста необходимо следить за тем, чтобы не произошло его перекашивание во избежание падения в осмотровую канаву.

196. Перед отсоединением пневмошлангов от тормозных камер следует полностью выпустить воздух из тормозного контура.

197. При работе внутри кузова трамвайного вагона или троллейбуса необходимо соблюдать осторожность во избежание падения в открытый люк в полу. Не допускается сбрасывать что-либо через открытый люк.

198. При смене подшипника скольжения наружной осевой буксы трамвайного вагона, поднятой домкратом, запрещается отыскивать задир шейки оси прощупыванием ее пальцами руки.

199. Разборку тормозных цилиндров и камер с пружинными энергоаккумуляторами, а также извлечение пружины из буферного хомута сцепного прибора следует производить с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих безопасное извлечение пружин и исключающих их выброс.

200. Проверку работоспособности и герметичности аппаратов и приборов пневмосистемы следует производить при давлении сжатого воздуха, не превышающем установленного для них предельного значения.

201. При опробовании работоспособности тормозов или других аппаратов пневмосистемы сжатым воздухом необходимо предварительно предупредить об этом работающих вблизи громким возгласом: "Осторожно! Подача воздуха" и только после этого приступать к проверке.

Запрещается разъединять сцепные рукава, отсоединять трубопроводы и аппараты пневмосистемы, находящиеся под давлением. Необходимо предварительно снизить давление и полностью выпустить из пневмосистемы воздух.

202. При продувке воздухопроводов пневмосистемы необходимо прикрывать выходное отверстие специальной емкостью с упорной стенкой или фартуком для улавливания и гашения энергии струи.

Требования охраны труда

при ремонте трамваев и троллейбусов на линии

203. Для качественного и безопасного выполнения ремонтных работ на линии работник должен располагать:

1) комплектом необходимого инструмента;

2) приспособлениями для линейного ремонта;

3) необходимыми запасными частями, деталями и материалами;

4) соответствующими СИЗ.

Инструмент, применяемый при выполнении ремонтных работ должен отвечать требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями*(21), а также технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

204. На эксплуатационных путях (полосах движения) допускается выполнение таких ремонтных работ, которые не связаны с пребыванием работника под трамвайным вагоном или троллейбусом.

205. Линейный ремонт трамвайных вагонов и троллейбусов допускается при соблюдении следующих мер безопасности:

1) водитель должен предварительно установить трамвайный вагон на запасный путь, а троллейбус - на отведенное для его ремонта место и сдать работнику, выполняющему ремонт, книгу трамвайного вагона (троллейбуса);

2) место проведения ремонтных и других работ быть ограждено с установкой дорожных знаков и сигналов безопасности в соответствии с требованиями Правил дорожного движения;

3) токоприемники трамвайного вагона или троллейбуса должны быть предварительно опущены и надежно зафиксированы;

4) трамвайный вагон или троллейбус должен быть заторможен ручным (стояночным) тормозом;

5) под колеса трамвайного вагона или троллейбуса необходимо подложить противооткатные упоры;

6) реверсивную рукоятку контроллера управления необходимо перевести в нулевое положение и на время проведения ремонта снять и передать выполняющему ремонт работнику;

7) на задней части трамвайного вагона или троллейбуса необходимо вывесить предупреждающую табличку "Токоприемники не ставить! Работают люди".

206. В темное время суток и (или) при недостаточной видимости линейный ремонт должен производиться при освещении рабочих мест переносными электрическими лампами (светильниками).

Запрещается проведение ремонта внутри салона трамвайного вагона или троллейбуса при наличии в нем пассажиров.

207. При ремонте пневмосистемы электротранспорта в зимний период и необходимости предварительного отогревания ремонтируемых элементов (аппаратов) пневмосистемы следует соблюдать требования пожарной безопасности. Перед отогреванием кранов резервуаров (ресиверов) пневмосистемы следует проверить, закрыты ли они. Не допускается контакт конденсата с открытым пламенем в процессе отогревания кранов.

208. Проверка контроллера под напряжением допускается после выявления неисправности и ее устранения.

Запрещается включать контроллер под напряжением при снятых дугогасительных камерах или снятом кожухе контроллера.

209. Замена аккумуляторной батареи на трамвайном вагоне или троллейбусе должна производиться с помощью водителя или другого работника.

210. По окончании ремонта выполнивший его работник должен сделать отметку в книге трамвайного вагона или троллейбуса о произведенном ремонте, времени его начала и окончания и передать ее водителю.

Требования охраны труда при линейном ремонте трамвайных вагонов

211. До начала работ у контроллера управления трамвайного вагона устанавливается табличка с надписью: "Не включать! Работают люди".

212. Водитель должен предварительно затормозить трамвайный вагон стояночным тормозом, установить под колесо противооткатные упоры и отключить автоматический выключатель.

На трамвайных вагонах, имеющих колодку ручного тормоза, водитель, затормозив трамвайный вагон, должен заложить штырь.

При отпуске тормоза не следует стоять слишком близко к маховику, во избежание удара его рукояткой.

213. Работы между трамвайными вагонами (смена и постановка междувагонных воздушных рукавов, выбивание сцепных штырей) должны выполняться в присутствии водителя.

По завершении ремонта трамвайного вагона следует убедиться, что рукоятка контроллера управления находится в положении "0", а смотровые люки в полу трамвайного вагона надежно закрыты.

214. Передавая отремонтированный трамвайный вагон водителю, работник должен лично вручить ему реверсивную рукоятку контроллера.

215. Для выполнения линейного ремонта на запасные пути могут одновременно устанавливаться два трамвайных вагона при соблюдении следующих условий:

1) расстояние между стоящими трамвайными вагонами должно составлять не менее 3,0 м;

2) ремонт трамвайных вагонов одним работником должен производиться в порядке очередности, то есть ремонт второго вагона должен начинаться после окончания ремонта первого;

3) если работник находится под первым трамвайным вагоном, то второй не должен допускаться к установке на этот путь.

Требования охраны труда

при линейном ремонте троллейбусов

216. Перед началом ремонта троллейбуса водитель должен предварительно затормозить троллейбус ручным (стояночным) тормозом, отключить все высоковольтные и низковольтные цепи, поставить рукоятку реверсора (контроллера) в "нулевое" положение, снять ее и взять с собой, снять токоприемники с контактных проводов, установить под колеса противооткатные упоры, на рулевом колесе и на заднем борту снаружи установить (вывесить) предупреждающие таблички с надписью: "Токоприемники не ставить! Работают люди".

217. Постановка на ремонт второго троллейбуса на том же участке допустима при соблюдении расстояния между троллейбусами не менее 3 м при условии, что ремонтные работы под ранее установленным троллейбусом не производятся.

218. Выполняющему ремонт работнику не разрешается самостоятельно передвигать (перемещать) троллейбус в процессе ремонта.

219. Погрузка колес на автомашину (техпомощь) после их замены должна производиться двумя рабочими с применением подъемных механизмов.

220. При величине тока утечки более 3,0 мА и невозможности устранения причины повышенной утечки тока на линии троллейбус необходимо снять с эксплуатации и направить в парк на буксире для выполнения ремонта.

Требования охраны труда при формировании трамвайных вагонов, маневровых работах

и выпуске трамваев и троллейбусов на линию

221. Работы по формированию трамвайных вагонов перед выпуском на линию должны обеспечивать безопасность работников, осуществляющих маневровые работы, а также других , находящихся на территории парка.

222. Движение трамваев, троллейбусов и других транспортных средств по территории парка должно регулироваться дорожными знаками и световой сигнализацией в соответствии с требованиями Правил дорожного движения и других нормативных правовых актов.

Не допускается устанавливать нестандартные знаки для регулирования движения транспорта на территории организации.

Скорость движения трамваев и троллейбусов по территории парка во всех случаях не должна превышать 5 км/ч.

223. Руководство формированием трамвайных вагонов и маневровыми работами осуществляет диспетчер.

224. Маневровые работы на территории парка и в зонах расстановки транспортных средств вне его территории должны производиться в соответствии с инструкцией по маневровой работе.

Маневровые работы проводятся по распоряжению диспетчера или заменяющего его работника и должны осуществляться в соответствии с утвержденным схематическим планом расстановки транспортных средств.

225. В процессе производства маневровых работ не допускается управление трамваем или троллейбусом ремонтными рабочими или водителями, не допущенными к производству маневровых работ.

226. Передвижение (перемещение) трамвайных вагонов и троллейбусов на осмотровых канавах или в ремонтных мастерских должно производиться под руководством должностного лица, ответственного за безопасное производство работ, который обязан исключить присутствие ремонтных рабочих в осмотровых канавах, на крышах и других частях кузова транспортных средств.

227. При маневровых передвижениях транспортных средств в местах ремонта трамвайного пути или дорожного покрытия следует проявлять повышенную внимательность, своевременно подавать необходимые сигналы и принимать все меры для исключения наезда на работников.

228. Работникам, участвующим в маневровых работах, а также находящимся на территории парка или в ремонтной зоне во время движения транспортных средств, запрещается:

1) проходить или стоять между трамвайными вагонами (троллейбусами), опорами и иными сооружениями на междупутье;

2) входить или выходить из трамвайного вагона (троллейбуса), находиться на крыше или стоять на подножке;

3) переходить через осмотровые (ремонтные) канавы, находиться в них, а также садиться на рельсы;

4) ходить по трамвайным путям, стрелкам, крестовинам и находиться в проеме ворот.

229. При производстве маневровых работ на территории парка работник, осуществляющий перевод стрелок, обязан следить за движением трамвайных вагонов по соседним путям, стоять лицом к встречному движению, следить за подаваемыми сигналами, а при приближении трамвайного вагона к стрелке на расстояние менее 15 м уйти с пути на безопасное расстояние (не менее 1,5 м от наружного рельса).

230. При выполнении маневровых работ в вечернее или ночное время разрешается включать фары только ближнего света.

231. При подаче трамвайного вагона назад оттягивать и поддерживать дуговой токоприемник следует за канат, не наматывая его на руку.

Запрещается производить маневровые работы с отрывом токоприемников от контактных проводов и движением вагона по инерции.

232. Включение и отключение междувагонного кабеля должно производиться при снятом с контактного провода и закрепленном токоприемнике.

233. Сцепка трамвайных вагонов и троллейбусов при маневровых работах в парке должна производиться в соответствии с инструкцией по сцепке и буксировке трамвайных вагонов и троллейбусов, утвержденной работодателем.

234. При сцепке трамвайных вагонов должны выполняться следующие требования:

1) буксируемый трамвайный вагон должен быть предварительно заторможен;

2) буксирующий трамвайный вагон должен подаваться к буксируемому трамвайному вагону медленно, толчками (на первой позиции контроллера), по сигналу работника, производящего сцепку. При сцепке водитель должен пользоваться ручным тормозом (кроме трамвайных вагонов, у которых этот тормоз не предусмотрен конструкцией);

3) сцепку трамвайных вагонов следует производить в рукавицах (перчатках);

4) при разнотипных сцепных приборах должна применяться специально изготовленная буксировочная сцепка;

5) запрещается движение трамвая по соседнему пути.

235. После постановки на осмотровую канаву или в ремонтную зону (мастерскую) водитель обязан затормозить трамвайный вагон (троллейбус), выключить все электрические цепи, снять токоприемники с контактных проводов, опустить и закрепить штанги токоприемников.

236. При опробовании электрооборудования трамваев и троллейбусов под напряжением после его ремонта подъем токоприемников производится водителем, допущенным к производству маневровых работ, в присутствии руководителя работ.

237. Ремонтным рабочим запрещается самостоятельно поднимать токоприемники при наличии напряжения в контактной сети при производстве маневровых работ. Выезд с осмотровой канавы осуществляет водитель, допущенный к производству маневровых работ, после получения разрешения от руководителя работ.

238. Перед выездом из парка водитель обязан осмотреть трамвай (троллейбус), проверить его техническое состояние и экипировку.

Необходимо также проверить состояние изолирующего покрытия входных дверей троллейбусов, поручней в дверных проходах и нижних ступенек салона. Изолирующее покрытие не должно иметь повреждений (отслоений, сколов, истирания), снижающих его защитные свойства.

При выявлении подобных дефектов выпуск троллейбуса на линию запрещается.

239. Перед выездом троллейбуса на линию необходимо замерить величину тока утечки. При величине тока утечки более 3,0 мА троллейбус к эксплуатации не допускается.

240. Трамвайный вагон или троллейбус не выпускаются из парка, если в книге трамвайного вагона (поезда) или троллейбуса отсутствует подпись руководителя работ об исправности транспортного средства, выполнении заявок водителя и готовности к эксплуатации на линии, а также при отсутствии путевого листа, подписанного диспетчером или заменяющим его работником.

241. При въезде на территорию парка водитель должен поставить транспортное средство на указанное диспетчером либо определенное схемой расстановки подвижного состава место, затормозить трамвайный вагон (троллейбус) стояночным тормозом, выключить все основные и вспомогательные электрические цепи, поставить рукоятку реверсивного вала контроллера в "нулевое" положение и снять ручку реверсора, взяв ее с собой (ручку контроллера или ключи от замка зажигания также следует снять и взять с собой, если такая возможность предусмотрена конструкцией).

Затем водитель обязан снять токоприемники с контактных проводов, опустить штанги токоприемников и закрепить их, закрыть окна и двери кабины водителя и пассажирского салона, отключить аккумуляторную батарею.

При наличии продольного уклона в месте установки транспортного средства водитель должен установить под колесо противооткатные упоры.

242. Расстояние между двумя стоящими друг за другом трамвайными вагонами или троллейбусами на открытой площадке территории парка должно составлять не менее 1,5 м.

243. При сдаче трамвайного вагона (поезда) или троллейбуса водитель обязан оформить заявку о неисправностях транспортного средства и внести соответствующую запись в книгу трамвайного вагона (троллейбуса), если это не было сделано в течение смены, а при наличии повторной заявки - внести запись в книгу повторных заявок.

Требования охраны труда

при техническом обслуживании и ремонте трамвайных путей

Общие требования

244. Для выполнения работ в путевом хозяйстве необходимо ограждать места этих работ независимо от их объемов и продолжительности, а также от количества работающих.

245. Рабочие места при производстве путевых, погрузочно-разгрузочных, сварочных и других работ должны освещаться.

Освещение осуществляется от провода контактной сети группой электроламп, смонтированных в светильник на штанге, а в случае отключенного питания контактной сети - от мобильных электростанций и стационарных источников электроэнергии электролампами, смонтированными на переносных светильниках.

246. Для включения светильника на штанге сначала необходимо соединить светильник гибким проводом с рельсом в трамвайных путях, а потом подключить штангу к контактному проводу.

При применении переносных светильников сначала их следует заземлить, а затем подключить к мобильным электростанциям. Отключение светильника производится в обратном порядке.

247. Путевые работы выполняются под контролем ответственного руководителя работ, а при ликвидации последствий аварий, монтажа сложных узловых соединений, укладке путей готовыми звеньями - под руководством ответственного работника службы пути.

248. Инструмент и материалы при работе должны находиться на обочине проезжей части улицы или на тротуаре так, чтобы не мешать движению трамвайных вагонов, автотранспорта, пешеходам.

Запрещается размещать инструмент и материалы в междупутье, класть их в желоб рельсов и оставлять в междупутье.

249. При выполнении работ работники должны находиться или двигаться лицом навстречу движению транспорта. Если по условиям работы это невозможно, то должен выставляться сигнальщик.

250. В случае пропуска трамвайных вагонов работники должны своевременно очистить желоба, убрать за пределы габарита трамвайных вагонов инструмент и материалы и отойти с трамвайных путей на безопасное расстояние. При этом запрещается работникам оставаться между путями.

251. Рабочие грани путевых ключей не должны иметь трещин, надломов металла, а лапчатые ломы - износ губок.

Во время затяжки гаек запрещается увеличивать длину ключей трубами или другими предметами.

252. Клещевые захваты для шпал и железобетонных плит, клещи для переноски рельсов и шпал должны периодически осматриваться, а домкраты для подъема трамвайных путей - периодически испытываться.

253. Вращающиеся и движущиеся части машин и механизмов должны быть ограждены.

254. Электростанции, электросварочные агрегаты, контактно-сварочные машины, трансформаторы, а также металлические части корпусов машин и механизмов с электроприводами должны заземляться.

255. Все токоведущие части на электроприводах путевых машин должны быть изолированы от возможного прикосновения к ним обслуживающего персонала.

256. Очистка, смазка, заправка горючим, ремонт, осмотр и проверка технического состояния машин и механизмов разрешается только после полной их остановки.

257. Каждая новая или капитально отремонтированная машина (механизм) перед пуском в эксплуатацию должна быть осмотрена и опробована на холостом ходу и под нагрузкой.

258. Во время транспортировки путевых машин и механизмов к месту выполнения работ и обратно все их рабочие части должны быть приведены в транспортное положение и закреплены.

Самодвижущиеся машины и механизмы должны быть оборудованы звуковыми и световыми сигналами и снабжены соответствующими знаками согласно требованиям Правил дорожного движения.

Требования охраны труда

при выполнении земляных работ на трамвайных путях

259. Земляные работы на трамвайных путях должны быть механизированы. Разработка грунта вручную выполняется в случаях, когда применение механизмов невозможно (при выполнении работ без остановки трамвайного движения и в местах размещения подземных сооружений).

260. В случае необходимости выполнения работ, связанных с электроподогревом грунта, подогреваемый участок необходимо ограждать, выставлять предупреждающие сигналы, а в темное время суток освещать.

Расстояние между ограждением и подогревающим контуром участка должно быть не менее 3 м.

261. При разработке грунта вблизи мест прохода людей и движения транспорта необходимо предусматривать защитные ограждения с размещением предупредительных надписей, знаков безопасности и оборудованием сигнального освещения.

Траншеи должны обеспечиваться переходными мостиками с перилами высотой не менее 1,1 м. В темное время суток мостики должны освещаться.

262. При выполнении работ с применением машин и механизмов, стенки канав и траншей необходимо крепить инвентарными щитами.

Машины и механизмы должны находиться на расстоянии не менее 2 м от края канав, траншей.

Требования охраны труда

при ремонте (монтаже) трамвайных путей

263. Увеличивать величину зазора в рельсовых стыках необходимо с помощью специальных устройств.

Запрещается увеличение зазоров ударами рельсов в накладку.

264. При замене рельсов снимать накладки после освобождения болтов, раздвигать накладки, а также удерживать конец другого рельса при постановке накладок необходимо пользоваться ломом.

265. Кантуют рельсы только "на себя" ломами, вставляя ломы в болтовые отверстия не до конца и только с одной стороны рельса.

266. Не разрешается во время изгиба рельсов ручными прессами и во время прессования стыков находиться с внешней стороны рельса.

278. Измеряя кривизну радиусометром, необходимо находиться с внутренней стороны кривой.

268. Расшивку рельсов и контррельсов в кривых участках пути необходимо выполнять от концов кривой до середины.

Во время перешивки пути рельсовую нить необходимо оттеснять специальными устройствами. Разрешается применение остроконечных ломов, заведенных в балласт шпального ящика под подошву рельса под углом не менее 45? на возможную для устойчивости глубину.

Запрещается применять для упора забитые в шпалу ломы или костыли.

269. Во время завинчивания и отвинчивания гаек необходимо располагаться таким образом, чтобы движение ключа был направлен "на себя".

Заржавевшие гайки для облегчения отвинчивания необходимо предварительно смазывать керосином. При удалении гаек с помощью зубила должны применяться средства индивидуальной защиты глаз.

Запрещается:

1) бить по ключу;

2) увеличивать длину ключа другим ключом или металлической трубой;

3) применять неисправный ключ;

4) вставлять прокладки между гайками и губками ключа.

270. Сдвиг костылей лапчатым ломом проводится вручную. В случае необходимости следует подкладывать специальные железные подкладки: в этом случае крепления костыля сначала надо нарушить, а затем подложку придвинуть к костыля так, чтобы пятка лапы опиралась на ее большую часть.

Запрещается становиться ногами или давить корпусом на лапу, а также подкладывать под нее костыли, гайки, камни или другие предметы.

271. Трамвайные пути рихтуют специальными устройствами и механизмами. В случае их отсутствия разрешается рихтовать остроконечными заточенными ломами. Для этого ломы необходимо заводить под подошву рельсов под углом не менее 45? на возможную глубину.

272. Погнутые костыли исправляются специальными устройствами или в мастерской. Не разрешается исправлять погнутые костыли на головке или подошве рельсов.

273. Во время крепления рельсов к шпалам костылями шпалы необходимо вывешивать ломами или специальными устройствами. Работники, вывешивающие шпалу, должны находиться с другой стороны рельса от работников, которые забивают костыли.

274. При наживлении костыля для забивки необходимо держать его строго вертикально. Первоначально костыль закрепляют легкими ударами, а затем добивают. Чтобы забить костыль, работник должен стоять над рельсом лицом вдоль трамвайных путей таким образом, чтобы молоток был с противоположной стороны от работающих, вывешивающих шпалу.

Если костыли забивают несколько сотрудников одновременно, то в этом случае они должны находиться друг от друга не ближе 4 м.

275. При постановке и снятии противоугонов ноги следует ставить так, чтобы исключить возможность попадания в них отскочившего противоугона.

276. При зачистке заусенцев на шпалах декселем необходимо ноги расставлять шире, чтобы исключить травмирование при случайном соскальзывании инструмента.

277. Железобетонные шпалы укладывают с помощью механизмов соответствующей грузоподъемности на предварительно выровненный и уплотненный балластный слой (балласт).

Для переноса и замены деревянных шпал необходимо применять шпальные клещи (шпалоносы).

278. Домкраты необходимо устанавливать на ровную поверхность балласта или подкладывать под основание домкрата прочную деревянную или металлическую подложку. Лапка захвата домкрата должна полностью заходить под рельс.

Запрещается:

1) устанавливать домкраты под рельсами в шпальных ящиках с перекосом;

2) при подъеме пути домкратами подсовывать руки или ноги под поднятый рельс или рельсошпальную решетку;

3) движение трамвайных вагонов по пути, на котором установлены домкраты.

279. Группы работников, подводящие шпалы, должны размещаться друг от друга на расстоянии не менее 3 шпальных ящиков. При ручном подведении шпал работникам не разрешается стоять друг против друга.

280. Стрелочные переводы и пересечения при их уплотнении балластом поднимаются домкратом. Количество домкратов должно обеспечивать их свободный подъем. Разрешается применение путевых подъемников вместе с домкратами.

Спецчасти дороги следует поднимать одновременно всеми установленным домкратами, не перегружая отдельные домкраты.

281. Работникам запрещается:

1) находиться на спецчасти пути, на шпалах и в шпальных ящиках при их подъеме;

2) садиться на рельсы, шпалы, внутри рельсовой колеи и на междупутья при выполнении работ и во время отдыха.

282. Рельсы и шпалы на путевую вагонетку необходимо укладывать в продольном направлении так, чтобы их концы были уравновешены.

Во время погрузки и разгрузки материалов и инструмента колеса вагонетки необходимо подклинивать.

283. Работники, сопровождающие вагонетку, должны идти позади нее, поддерживая груз.

Запрещается при перевозке материалов находиться на путевой вагонетке, впереди вагонетки, отставать от нее, пускать вагонетку под уклон, поправлять на ходу груз.

Требования охраны труда при работе

путеподъемных и выправочно-подбивочно-рихтовочных машин

284. Рабочее место путеподъемника должно иметь диэлектрическую изоляцию.

Моторист должен применять диэлектрические перчатки и галоши.

285. Запрещается во время подъема участка пути превышать высоту подъема, установленную инструкцией путеподъемника и рихтовочной машины. Подъем выполняют плавно, без рывков, не допуская перекосов рихтовочной машины.

286. Перед поднятием участка пути путеподъемником необходимо проверить плотность захвата головок рельсов клещами.

287. Перед рихтовкой и подъемом участка пути рихтовочной машиной необходимо следить за тем, чтобы рычаги захвата были должным образом подведены своими выступлениями под подошвы рельсов.

Запрещается захват рычагами под головки рельсов.

288. Во время рихтовки и подъема участка пути работники должны находиться не ближе 10 м от рихтовочной машины.

Запрещается:

1) выполнять какие-либо работы на расстоянии ближе 30 м от работающей рихтовочной машины;

2) ходить по балласту, бетону или по покрытию поднятого участка пути и допускать туда посторонних лиц.

289. Под концами шпал поднятого участка пути во время его демонтажа необходимо окучивать балласт или подкладывать под них и под подошвы рельсов подложки на расстоянии не менее 3 м.

290. Во время демонтажа участка пути путеподъемником необходимо соблюдать следующие требования:

1) путеподъемник должен устанавливаться не ближе 1,5 м от сварных и сборных стыков;

2) пазухи рельсов в местах захватов должны быть очищены от бетона, асфальта;

3) разборка должна вестись в направлении мест присоединения отрицательных (минусовых) кабелей, местонахождение которых устанавливается заранее. Участки с присоединенными кабелями разбираются в последнюю очередь.

291. При перемещении путеподъемника от одного участка работы к другому необходимо принимать меры для предотвращения схода его с рельсов.

292. Во время транспортировки путеподъемника на машине или на платформе его необходимо надежно закрепить. При транспортировке рихтовочной машины самоходом или буксиром скорость движения не должна превышать 20 км/ч, на кривых участках трамвайных путей - 10 км/ч.

В транспортном положении опорная плита опорно-поворотного устройства должна быть поднята вверх и зафиксирована.

293. При вывешивании рихтовочной машины опорная плита ее подъемно-поворотного устройства должна опираться на две шпалы, чтобы шток был посередине шпалы, а бока опорной плиты должны быть параллельными оси пути. В случае выравнивания рихтовочной машины на подъемно-поворотном устройстве в кривой с превышением наружного рельса на 100 мм и более под опорную плиту со стороны внутренней рельсы кривой необходимо подкладывать доску толщиной 3 - 4 см.

294. При эксплуатации рихтовочной машины запрещается:

1) работать на неисправной рихтовочной машине;

2) рихтовать если торцы пути не освобождены от балласта;

3) вывешивать рихтовочную машину на опорные плиты подъемно-поворотного устройства, находясь на рихтовочной машине;

4) оставлять рихтовочную машину с работающим двигателем без присмотра;

5) останавливать двигатель или делать перерыв в его работе при опущенном рихтовочном механизме на анкере или опорной плите подъемно-поворотного устройства;

6) сходить и садиться на рихтовочную машину во время ее движения, а также перевозить на ней людей.

Требования охраны труда

при работе на шпалоподбивочных машинах

295. Перед началом работы машинист шпалоподбивочной машины должен проверить техническое состояние шпалоподбивочной машины (далее - ШПМ), осмотреть инвентарные подколесные башмаки.

Проверке подлежат:

двигатель;

пневматическая и электрические системы;

ходовая часть;

сигнальные устройства;

гидравлические и ручные тормоз;

контрольно-измерительные приборы;

рабочие органы уплотнителей балласта с вибрационными устройствами (механическая передача эксцентриков, механизм подъема и опускания).

296. Запрещается оставлять без присмотра ШПМ с работающим двигателем.

ШПМ с заглушенным двигателем должна быть заторможена тормозами и зафиксирована инвентарными подколесным клиньями.

297. Машинист постоянно должен контролировать режим работы ШПМ. Покидать рабочее место можно только с разрешения руководителя работ. В случае поломки и возникновения непредвиденных препятствий машинист должен немедленно остановить ШПМ.

298. Не разрешается загромождать кабину ШПМ посторонними предметами, горюче-смазочными материалами.

299. Во время заправки ШПМ топливом и смазкой машинисту ШПМ не разрешается курить, пользоваться спичками и другими источниками открытого огня. Места, залитые при заправке топливом и маслом, необходимо вытереть, а на земле - засыпать песком.

300. Работа на ШПМ по уплотнению балласта разрешается только на предварительно отрихтованных путях, которые не имеют отклонений по шаблону.

301. Опускать устройства уплотнения балласта и подводить балласт под шпалы машинист ШПМ должен с выносного пульта управления, размещенного справа по направлению движения. Во время дистанционного управления машинист ШПМ должен стоять на обочине пути справа от ШПМ по направлению движения.

302. Запрещается:

1) приводить в действие эксцентрики в случае неправильного размещения рабочих органов по уплотнению балласта по каждой рельсовой нити и шпале, а также во время опоры на них. До включения эксцентриков необходимо выполнить предварительное пробное опускания;

2) превышать установленные скорости вращения эксцентриков;

3) перемещать ШПМ от одной шпалы к другой с опущенным рабочим органом по уплотнению балласта. ШПМ должна перемещаться на первой передаче.

303. Во время проезда трамвайных вагонов по соседним трамвайным путях машинист ШПМ обязан выключать эксцентрики и восстанавливать подведение шпал только после проезда вагонов.

304. Балласт необходимо подкладывать в шпальные ящики впереди ШПМ на расстоянии не менее 3 м от нее.

305. Рабочие органы по уплотнению балласта при перемещении ШПМ должны находиться в нерабочем состоянии.

Запрещается:

1) использовать ШПМ как тягач;

2) прицеплять к ШПМ другие подвижные единицы и перевозить на ней людей.

306. Для защиты машиниста ШПМ от атмосферных осадков и солнечных лучей ШПМ должна иметь соответствующее защитное устройство.

307. ШПМ необходимо перемещать своим ходом или на буксире при условии жесткого сцепления с грузовым или специальным трамвайным вагоном. При перемещении ШПМ по путям машинист должен находиться в кабине. Перемещение производится только с разрешения центрального диспетчера.

308. Во время самостоятельного движения ШПМ машинист должен следить за работой двигателя и за сигналами руководителя работ. Скорость движения на прямых участках трамвайных путей не должна превышать 20 км/ч, на кривых участках трамвайных путей - 10 км/ч.Во время движения не разрешается выходить из кабины и садиться на ходу.

309. Во время стоянки необходимо затормозить ШПМ ручным тормозом, а рычаг коробки передач установить в нейтральное положение.

Требования охраны труда

при монтаже трамвайных путей готовыми звеньями

310. Монтаж звеньев трамвайного пути (далее - звено пути) на звеносборочных поточных линиях (звеносборных базах и площадках) должен производиться согласно разработанной и утвержденной работодателем технологической документации с учетом особенностей местных условий.

311. Готовые звенья пути с базы на объекты должны транспортироваться на специальных трамвайных поездах, оборудованных соответствующими поворотными устройствами, или на специальных трайлерах.

Звенья пути необходимо надежно закреплять, а надежность их крепления при перемещении следует постоянно контролировать.

312. Транспортировку звеньев пути по трамвайным путям допускается осуществлять во время ночного перерыва движения с разрешения центрального диспетчера и по предварительно согласованному маршруту.

Запрещается:

1) встречное движение платформ, груженных готовыми звеньями пути, в негабаритных местах;

2) проезд работников на платформах с готовыми звеньями пути.

313. Загрузка, разгрузка и укладка в трамвайную колею готовых звеньев пути производятся кранами соответствующей грузоподъемности.

Каждое звено пути должна подниматься и укладываться только одним краном. Перед поднятием звена пути необходимо убедиться в отсутствии на нем каких-либо посторонних предметов.

Поднятие и перемещение звена пути несколькими кранами производятся в соответствии с утвержденным работодателем проектом производства работ.

314. При подъеме звенья пути должны закрепляться специальными стропами, которые обеспечивают их захват в предварительно намеченных местах.

Перед поднятием звена пути необходимо убедиться, что захваты прочно удерживают его в равновесии и только после этого начинать подъем.

315. Направлять поднимаемое звено пути необходимо инвентарными баграми, находясь от него на расстоянии не ближе 2 м.

Запрещается находиться на звене пути во время его подъема и перемещения к месту укладки.

Требования охраны труда при эксплуатации передвижных (мобильных) электростанций, преобразователей и электроинструмента

316. Перемещать электростанцию или преобразователь вдоль фронта работ разрешается только под руководством машиниста.

317. При перемещении электростанций или преобразователей необходимо постепенно переводить кабель, располагая их в сухих местах. Если магистральный кабель необходимо проложить через трамвайные пути, то его пропускают между шпалами под рельсами.

Распределительные коробки располагают на деревянных подставках в удобных местах, чтобы не мешать движению транспорта и выполнению работ.

318. Кабели, идущие от электростанций или преобразователей к переносному инструменту, должны быть защищены резиновыми шлангами от механических повреждений и влаги. При работе с кабелем не допускается образование петель, его скручивание и натяжение.

Запрещается работать с поврежденным кабелем, а также заменять поврежденный кабель отдельными проводами.

319. При работе с ручным, электрифицированным, пневматическим и абразивным инструментом (далее - переносной инструмент) необходимо соблюдать требования Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями*(22).

320. При переходе на новый участок работы, перерывах в работе, а также перед пропуском трамвайного вагона переносной инструмент должен быть отключен и убран за пределы габарита пути.

321. Рельсосверлильный станок приводится в действие только после установки станка на место сверления, закрепления его скобой и надежного закрепления сверла.

322. Рельсорезальный станок до приведения его в действие необходимо надежно закрепить, а раму с пилой установить сверху рельса.

323. Запрещается во время работы рельсосверлильных и рельсорезальных станков очищать сверла и ножовочные полотна.

Требования охраны труда при гибке рельсов

324. Машина для гибки рельсов на монтажной площадке должна быть установлена горизонтально и прочно закреплена.

В случае гибки рельсов за пределами монтажной площадки необходимо применять переносные гидравлические или ручные прессы.

325. Рельсы в машину и пресс подают с помощью крановых устройств.

326. При осуществлении процесса гибки рельсов необходимо руководствоваться требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.

327. Во время гибки рельса машиной и прессом запрещается:

1) стоять с внешней стороны изгиба рельса;

2) измерять радиус рельса радиусометром или лекалом в случае, если рельс зажат в вальцах машины или пресса, а также во время гибки рельса;

3) осматривать, ремонтировать и очищать машину или пресс, а также поднимать, переставлять и устанавливать согнутый рельс на подложки.

Требования охраны труда при разборке

и устройстве дорожного покрытия на трамвайных путях

328. Зона выполнения работ по разламыванию дорожного покрытия из асфальта или искусственного камня должна быть ограждена, установлены знаки безопасности, а работники расставлены так, чтобы исключить причинение друг другу травм при работе ломами.

329. Во время рыхления дорожного покрытия плужными рыхлителями, с трамвайных путей должны быть предварительно сняты тяги и электросоединители. В зоне работ по рыхлению не должно быть посторонних лиц.

330. Транспортировка и складирование старого асфальта, а также уборка искусственного камня должны осуществляться автопогрузчиком с ковшом. В случае отсутствия автопогрузчика, работу по переносу асфальта или камня необходимо выполнять с использованием средств малой механизации (тачек, носилок и других).

331. Переброска камней не должна превышать расстояние в 6 м с последующим складированием в кучи в местах складирования. Зона переброски должна быть ограждена.

332. Погрузка старого асфальта и камня на транспортные средства должна производиться автопогрузчиками или экскаваторами.

При погрузке вручную работникам необходимо располагаться только с одной стороны загружаемого транспортного средства на достаточном расстоянии друг от друга.

Запрещается перебрасывать камни на противоположную сторону транспортного средства.

333. В случае укладки покрытия из щебня без закрытия движения трамвайных вагонов уровень набросанных камней не должен превышать высоты головки рельсов более чем на 3 см.

334. Демонтаж и монтаж на трамвайных путях плит покрытия, разгрузка и загрузка их на транспортные средства должны производиться автокранами или другими грузоподъемными машинами и механизмами.

335. Работники, занятые на укладке плит покрытия, должны располагаться лицом навстречу движению трамвайных вагонов и автотранспорта.

Если по технологии работ располагаться лицом навстречу движению трамвайных вагонов и автотранспорта невозможно, то должен выставляться сигнальщик, предупреждающий работников о приближении транспортных средств.

Требования охраны труда

при техническом обслуживании (содержании) трамвайных спецчастей

336. Очистка и смазка трамвайных спецчастей, регулирование и ремонт переводных стрелочных механизмов и стрелочных остряков должны выполняться механизированными бригадами в составе не менее трех человек.

337. Перед началом работы по очистке, регулировке и смазке стрелок автоматическое (централизованное) управление, а также устройства обогрева должны быть выключены, а стрелки полностью обесточены.

338. При работе машина для очистки и смазки стрелок (далее - МОС) должна быть заторможена стояночным тормозом и ограждена дорожными знаками в соответствии с требованиями Правил дорожного движения.

Ночью должны быть включены габаритные и сигнальные огни.

339. При работе на стрелках крышки стрелочных коробок, инструмент и приспособления необходимо оставлять вблизи места работы таким образом, чтобы не мешать движению трамвайных вагонов и других транспортных средств.

340. Для пропуска трамвайных вагонов, а также в случае неисправных переводных механизмов необходимо в желоба стрелки у начала остряка заложить пружинистую круглую резину.

341. При работе на спецчастях необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

1) открывать крышки стрелочных коробок и водосточных колодцев только специальными крюками;

2) регулирование стрелочных переводных механизмов, ручную очистку и смазку стрелок необходимо выполнять специальным инструментом и приспособлениями;

3) не разрешается становиться на рамные рельсы и стрелочные остряки.

Требования охраны труда при очистке трамвайных путей

342. Специальные трамвайные вагоны с навесным оборудованием (снегоочистители, вагоны для очистки желобов рельсов и смазки кривых, для шлифования рельсов, для измерения трамвайных путей) и автомобили (трактора) с навесным оборудованием (для подметания, уборки, смазки рельсов) должны обслуживаться на линии постоянно закрепленными за ними бригадами: водителей, водителей-машинистов, трактористов, бригадами путевых работников, слесарей.

Замена работников в таких бригадах осуществляется по распоряжению руководителя службы (дистанции) пути.

343. Выпуск на линию специальных трамвайных вагонов с навесным оборудованием осуществляется с разрешения центрального диспетчера, устанавливающего маршрут движения.

344. В кабинах трамвайных вагонов и автомобилей (тракторов), выполняющих работы по очистке, должны быть вывешены на видных местах инструкции по эксплуатации, охране труда, маршрутные схемы.

345. Навесное и прицепное специальное оборудование перед выездом должно быть осмотрено и проверено. Движущиеся части механизмов (цепи, муфты, рычаги), аппараты и отдельные их части, которые находятся под напряжением, должны быть ограждены.

346. Во время работы на линии специальных трамвайных вагонов и автомобилей (тракторов) с навесным оборудованием запрещается выполнять на ходу ремонт, осмотр, смазку и другие работы. Все названные работы, а также замена деталей (шлифовальных брусков, фрез или скребков) должны выполняться в депо, на запасных путях конечных пунктов или на магистральных путях (ночью) при наличии действующего габаритного, сигнального и общего освещения, ограждения мест производства работ дорожными знаками, с опущенными токоприемниками и выключенными главными электрическими выключателями.

В случае выявления неисправностей работу специальных трамвайных вагонов и автомобилей (тракторов) на линии следует прекратить. Последующий ремонт должен выполняться в стационарных условиях.

347. Для предотвращения пожаров во время совместной работы на линии вагона-снегоочистителя и притирочной машины между ними должен выдерживаться интервал не менее 40 м.

348. Щеточные барабаны снегоочистителей и притирочных машин следует опускать в рабочее положение плавно, без рывков.

Рабочее положение щеточных барабанов фиксируется специальными устройствами, которые устанавливают барабан на 5 см ниже уровня касания щеткой дорожного покрытия (головки рельса).

349. При работе снегоочистителя на линии щеточные барабаны должны выключаться:

1) в случае проезда возле остановок, где находятся люди, а также в других местах скопления людей;

2) на узких улицах напротив низко расположенных окон домов и витрин магазинов;

3) при пересечении путей трамвайных стрелок.

350. При наличии на пути препятствий снегоочиститель нужно остановить и убрать препятствие.

При больших снежных заносах снегоочиститель с боковым плужным отвалом должен двигаться с пониженной скоростью.

351. Запрещается использовать боковой плужный отвал снегоочистителя:

1) в узких проездах, если жилые дома расположены на расстоянии менее 3 м от путей;

2) при наличии интенсивного движения транспортных средств в непосредственной близости от трамвайных путей.

352. При гололеде и при наличии скользкого покрытия притирочная машина должна двигаться с меньшей скоростью, не обгонять транспортные средства, движущиеся впереди, уменьшать скорость на уклонах, на крутых поворотах.

353. Пропуская трамвайный вагон, подметальная машина должна съезжать с путей только справа. В этом случае водитель подметальной машины должен следить за проезжающим трамвайным вагоном и не приближаться к нему на расстояние менее 1 м.

Водитель подметальной машины не должен останавливаться в пределах трамвайных путей, на пересечениях, переездах, на мостах и путепроводах.

354. Очистка щеточного барабана, осмотр и ремонт навесных приспособлений необходимо проводить во время остановки подметальной машины в безопасном месте.

Очистка барабана выполняется специальным инструментом в перчатках.

355. Щеточные барабаны заряжаются ворсом в мастерской на специальном оборудовании в соответствии с требованиями технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя. Зарядка производится под наблюдением моториста, который обязан в случае необходимости немедленно остановить работу специального оборудования.

356. При работе на специальном трамвайном вагоне, автомобиле (тракторе) с навесным оборудованием для чистки желобов и устройств для смазки необходимо:

1) не допускать, чтобы величина давления в резервуарах с графитовой смесью была более установленной инструкцией организации-изготовителя;

2) перед заправкой графитовой смесью резервуар не должен быть заполнен;

3) не курить и не пользоваться огнем вблизи смазочных и горючих материалов.

Требования охраны труда при работе с хоппер-дозаторами

357. До начала работы и после загрузки балластного материала (щебень) оборудование хоппер-дозаторов должно быть осмотрено и проверено. Проверяются соединения воздушных магистралей между вагонами, исправность кранов, действие разгрузочных и дозирующих устройств, шарнирных соединений, замков и люков.

358. Обслуживающему персоналу запрещается во время погрузки и разгрузки хоппер-дозатора находиться в зоне работы экскаватора или под бункером (если бункерная загрузка), а также в кузове хоппер-дозатора.

359. Для управления хоппер-дозатором и регулировки положения разгрузочных люков и крышек должен применяться специальный инструмент.

360. Балластный материал (щебень) выгружают при движении хоппер-дозаторов со скоростью 3 - 5 км/ч под контролем руководителя работ.

361. Выгруженный балластный материал должен находиться за пределами габарита подвижного состава, а рельсы после разгрузки должны быть очищены на обоих путях.

После разгрузки балластного материала оборудование хоппер-дозаторов следует закрепить в транспортном положении.

362. Запрещается:

1) разгружать балластный материал (щебень) с хоппер-дозаторов при движении трамвайных вагонов по соседним трамвайных путям;

2) загружать и разгружать с хоппер-дозаторов мерзлый балластный материал;

3) пролезать через открытые люки в бункер хоппер-дозатора, регулировать механизмы, а также находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при подаче сжатого воздуха;

4) прогревать замерзшие краны резервуаров сжатого воздуха паяльной лампой или факелом. Перед подачей воздуха в магистрали краны необходимо продуть.

Требования охраны труда

при выполнении погрузочно-разгрузочных и транспортных работ

363. При выполнении погрузочно-разгрузочных и транспортных работ с применением грузоподъемных машин и механизмов следует руководствоваться требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, утвержденные уполномоченными федеральными органами исполнительной власти*(23).

364. Запрещается подтягивать (волочить) грузы грузоподъемными машинами косым натяжением канатов или поворотом стрелы, а также поднимать элементы и конструкции, которые защемлены, присыпаны землей или снегом, или такие, которые примерзли к земле.

365. При погрузке и разгрузке рельсов, спецчастей, железобетонных плит, шпал и других грузов, их необходимо поддерживать легкими баграми или другими подобными приспособлениями.

366. Производить погрузку, разгружать и раскладывать железобетонные шпалы разрешается только с помощью механизмов. При укладке железобетонных шпал в штабели между рядами должны быть положены прокладки из досок. Высота штабелей не должна превышать 15 рядов.

367. При подъеме краном прямых и кривых рельсов и других длинномерных грузов следует применять специальные траверсы-коромысла, обеспечивающие равновесие груза и равномерное распределение нагрузки на каждую сторону траверсы. К длинномерным грузам следует относить грузы длиной более 5 м.

368. При погрузке рельсов и других длинномерных грузов на платформу транспортера необходимо находиться вне зоны перемещения груза, поднятого краном. Направлять грузы на платформу следует расчалками или баграми, размещаясь с торца груза на расстоянии не ближе 1 м.

369. Рельсы и другие грузы на платформе транспортера должны надежно закрепляться для предотвращения их продольного и поперечного смещения во время движения.

370. При погрузке рельсов на трамвайные платформы их следует укладывать на шпальные подкладки и надежно закреплять от продольных и поперечных смещений.

Кривые рельсы разрешается перевозить только на одиночных платформах, транспортерах рельсов или на специальных трейлерах с надежным креплением груза.

Загрузка платформы транспортера выше его бортов запрещается.

371. На платформах шпалы и бруски необходимо укладывать рядами в виде лестницы.

Шпалы, уложенные выше бортов или в виде связанных пакетов, должны быть надежно закреплены.

372. При перемещении на грузовых трамвайных платформах спецчастей (элементов стрелочных переводов, пересечений) они должны быть уложены в пределах габаритов платформ. Спецчасти, которые размещаются на платформе в два ряда, необходимо надежно закреплять.

373. Крановая стрела транспортера рельсов во время его движения должна быть убрана под ферму и закрыта.

374. Запрещается:

1) находиться на загруженной платформе во время ее движения;

2) во время движения платформы открывать и закрывать борта, а также разгружать балласт.

375. Рельсы, которые разгружаются, необходимо раскладывать вдоль фронта работ в такие места, где они не препятствуют движению городского транспорта и где удобно выполнять их сварку.

Требования охраны труда при работе

на контактных сетях, устройствах сигнализации,

централизации, блокировки и связи

Требования охраны труда при обходах,

оперативном обслуживании и осмотрах контактных сетей и оборудования

376. Обходы, оперативное обслуживание и осмотры контактных сетей, устройств сигнализации, централизации, блокировки (далее - СЦБ) и связи должны выполняться работниками, имеющими группу по электробезопасности в соответствии с Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок*(24).

377. Оперативное обслуживание контактных сетей и устройств СЦБ и связи осуществляется выездным оперативно-ремонтным персоналом. К оперативно-ремонтному персоналу относится ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для выполнения оперативной работы.

378. Оперативные переключения на контактной сети и в устройствах СЦБ и связи производятся двумя работниками, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV а второй - не ниже III.

Оперативные переключения должны производиться с применением монтажных вышек, диэлектрических перчаток, изолирующих штанг.

379. Обходы и осмотры с земли оборудования контактных сетей и СЦБ и связи могут производиться работником единолично.

Для осмотра разрешается открывать дверцы шкафов пультов управления и т. п. При таком осмотре запрещается отлучаться от оборудования, оставив дверцы открытыми, производить какие-либо работы, прикасаться к токоведущим частям и допускать посторонних лиц к оборудованию на расстояние менее 1 м.

380. Осмотр оборудования с монтажной вышки должен производится не менее чем двумя работниками.

Требования охраны труда

при работах, выполняемых со снятием напряжения

381. Со снятием напряжения следует выполнять следующие работы:

1) смену контактного провода трамвая или троллейбуса;

2) смену контактного провода трамвая или троллейбуса, проходящего через пересечения;

3) смену и ремонт пересечений и стрелочных крестовин;

4) смену и перекидку троса через контактные провода при наличии на месте работ одной монтажной вышки;

5) смену усиливающих и питающих проводов, а также замену их крепления в случае подвешивания проводов на металлических опорах;

6) смену несущих тросов более одного пролета в цепной контактной подвеске;

7) смену узла сопряжения анкерных участков полукомпенсированной контактной подвески;

8) установку или демонтаж неповоротных кронштейнов на металлических опорах;

9) установку или выемку опор, расположенных от контактного провода менее чем в 2 м;

10) замену разводных приспособлений на мостах;

11) регулировку или замену оборудования контактной сети и устройств СЦБ, расположенных в помещениях депо ремонтных мастерских и заводов, а также в воротах производственных зданий и в местах прохождения контактных линий под искусственными сооружениями, под путепроводами, мостами, если расстояние от токоведущих частей до не огражденных заземленных конструкций менее 0,6 м;

12) смену и ремонт секционных рубильников, разъединителей и коммутационной аппаратуры, расположенной на высоте менее 3 м;

13) подвеску контактно-сигнального провода длиной более 80 м;

14) работу на устройствах, доступных непосредственно с земли.

382. Для подготовки рабочего места при работах со снятием напряжения должны быть выполнены в указанной ниже последовательности следующие мероприятия:

1) производство необходимых отключений и принятие мер, препятствующих подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры или контактных коммутационных соединений;

2) вывешивание предупредительных плакатов;

3) установка ограждений;

4) проверка отсутствия напряжения на токоведущих частях.

383. Снятие напряжения с участка сети или устройства СЦБ может быть осуществлено отключением коммутационных аппаратов на подстанции, отключением коммутационных аппаратов контактно-коммутационных соединений в контактной и кабельной сети в устройствах СЦБ.

384. На месте производства работ должны быть отключены:

1) токоведущие части положительного полюса, на которых производятся работы;

2) токоведущие части положительного полюса, электрические линии различного назначения, к которым при выполнении работ не исключено случайное прикосновение или приближение на расстояние менее 0,6 м.

Токоведущие части отрицательного полюса на месте работ могут не отключаться в случаях их заземления переносным заземлением или стационарными заземляющими разъединителями и отсутствии разрыва в электрической цепи между местом работы и заземлением производства работ в условиях, исключающих одновременное прикосновение к токоведущим частям отрицательного полюса и неизолированным от земли конструкциям или к заземленным токоведущим частям положительного полюса.

385. Токоведущие части отрицательного полюса, не отключенные и не имеющие разрыва, цепи, находящиеся под напряжением, но заземленные переносным заземлением или стационарным заземляющим разъединителем по условиям безопасности производства работ на них приравниваются к отключенным и заземленным токоведущим частям.

386. На приводах коммутационных аппаратов, а также на основаниях предохранителей устройств СЦБ, при помощи которых может быть подано напряжение к месту работ, вывешиваются плакаты "Не включать! Работают люди".

387. Не отключенные токоведущие части устройств СЦБ, доступные случайному прикосновению, должны быть на время работы ограждены временными ограждениями.

388. Перед началом работ со снятием напряжения на отключенном участке контактной сети и устройстве СЦБ должно быть проверено отсутствие напряжения.

389. Непосредственно перед проверкой отсутствия напряжения вольтметром или указателем напряжения должна быть проверена исправность этих приборов путем приближения их к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением. При отсутствии поблизости токоведущих частей заведомо находящихся под напряжением или иной возможности проверить исправность вольтметра или указателя напряжения на месте работы допускается предварительная их проверка в другом месте.

Если проверенный таким путем вольтметр или указатель напряжения был уронен или подвергался толчкам и ударам, то применять его без повторной проверки запрещается. Проверка исправности вольтметра и указателя напряжения, а также проверка отсутствия напряжения производится в диэлектрических перчатках, при наложении заземлений и закороток.

390. Работы со снятием напряжения могут производиться с наложением заземлений на отключенные токоведущие части с наложением закороток и без наложения заземлений и закороток. При работе на контактной сети троллейбуса обязательно накладывается закоротка между положительным и отрицательным проводами и при возможности заземляется отрицательный полюс включением стационарного заземляющего разъединителя отрицательной шины подстанции. При работе на контактной сети трамвая и в устройствах СЦБ заземления накладываются в тех случаях, когда конструкции сетей и устройств позволяют осуществлять наложение заземлений. При работе на контактной сети трамвая в месте пересечения трамвайных проводов с троллейбусными накладывается закоротка между контактным проводом трамвайной сети и контактными проводами троллейбусной сети.

391. Закоротки и заземления накладываются на каждом участке контактной сети, имеющем самостоятельное питание. Закоротка накладывается в одном месте участка со стороны источника питания, если работы не требуют разъединения контактного провода. Если в процессе работы будет произведено разъединение контактного провода, то закоротки должны быть наложены на обе стороны от места разъединения.

392. При работе на пересечении или стрелке троллейбусной сети закоротки накладываются на контактные провода со всех сторон пересечения или стрелки.

393. Закоротки заземления накладываются на токоведущие части контактные провода, на которых производится работа и на отключенные токоведущие части контактные провода, к которым при выполнении работы не исключено случайное прикосновение или приближение на расстояние менее 0,6 м.

394. Наложение и снятие закороток и заземления должно производиться двумя работниками. Один из них должен быть работником оперативного персонала квалификационной группы не ниже IV, второй работник - квалификационной группы не ниже II.

395. Наложение закороток и заземление следует производить непосредственно после проверки отсутствия напряжения. Закоротки и заземления сначала присоединяются к отрицательному проводу или к земле в трамвайной сети перед проверкой отсутствия напряжения, а затем накладываются на положительный провод токоведущую часть. Снятие закороток и заземлений производится в обратном порядке. Наложение и снятие закороток, производимые с монтажных вышек, осуществляются в диэлектрических перчатках. Наложения заземлений, производимые с земли, осуществляются при помощи изолирующей штанги. Закрепление зажимов и снятие заземления производятся в диэлектрических перчатках.

396. Запрещается применение в качестве закороток и заземлений каких-либо проводников, не предназначенных для этой цели, а также производить присоединение закороток и заземлений путем скрутки.

Требования охраны труда при проведении работ под напряжением с уравниванием потенциалов при отключенном отрицательном полюсе

397. Работы под напряжением могут выполняться как по устному распоряжению, так и по наряду. Работы с уравниванием потенциалов, а также при отключенном отрицательном полюсе выполняются по наряду.

398. Работы выполняются бригадой, состоящей не менее чем из двух и не более чем из пяти человек, включая производителя работ. Производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.

399. При работах под напряжением с уравниванием потенциалов или при отключенном отрицательном полюсе необходимо:

1) работать с применением защитных средств или стоя на изолирующем основании, изолирующей подставке монтажной площадки автовышки;

2) принять меры по ограждению находящихся под напряжением токоведущих частей противоположного полюса и конструкций, не изолированных от земли, расположенных на расстоянии менее 0,6 м от работающих;

3) работать в специальной защитной одежде с опущенными и застегнутыми у кистей рук рукавами и в головном уборе.

400. Запрещается находиться между положительным и отрицательным контактными проводами при расстоянии между ними менее 1,5 м.

401. На троллейбусной сети работа всей бригады одновременно может производиться на одном и том же контактном проводе. Одновременная работа на положительном и отрицательном проводах запрещается за исключением случаев выполнения работы с уравниванием потенциалов.

402. Работники, выполняющие работу на токоведущих частях, находящихся под напряжением, не должны касаться ни непосредственно, ни через посредство металлических предметов конструкций неизолированных от земли, токоведущих частей другого полюса проводов иного назначения тросов, а также людей, стоящих на земле.

403. Оборудование, материалы и громоздкие предметы разрешается поднимать на монтажную площадку вышки установленной вблизи контактных проводов при условии, что во время подъема, персонал и поднимаемые предметы не приблизятся к токоведущим частям, находящимся под напряжением на расстояние менее 0,6 м.

404. До начала работы на натяжном или подвесном изоляторе необходимо проверить исправность изоляторов, включенных последовательно с этим изолятором. Проверка исправности изолятора производится при помощи переносного вольтметра или указателя напряжения работающего по принципу протекания активного тока. Фарфоровые натяжные и подвесные изоляторы допускается проверять на исправность путем их внешнего осмотра.

405. При работе на контактно-сигнальном проводе необходимо устанавливать закоротку между этим проводом и контактным проводом.

406. Перед выполнением замены изоляционных деталей между контактными проводами троллейбуса в жестких подвесах один из проводов должен быть накрыт диэлектрическим ковриком. Предварительно контактный провод должен быть освобожден из зажима или подвеса.

407. Врезка вставки контактного или контактно-сигнального провода в линию, находящуюся под напряжением, разрешается в тех случаях, когда длина вставки не превышает 60м в трамвайной сети и 3 м в сети троллейбуса при производстве работ с одной монтажной вышки; при ведении работ с двух и более монтажных вышек в сети троллейбуса допускается врезка вставки провода длиной до одного пролета.

408. Работа с уравниванием потенциалов производится на пересечении трамвайного провода с троллейбусными, когда по условию работы нельзя произвести снятие напряжения с контактного провода трамвая. В этом случае отключаются положительный и отрицательный провода троллейбуса и все провода на месте работы соединяются между собой закороткой, на секционном изоляторе - с перемыканием его закороткой.

409. Работы при отключенном отрицательном полюсе производятся на оборудовании СЦБ, подвешенном на устройствах контактной сети, кроме опор, когда нельзя произвести снятие напряжения с контактных проводов.

Требования охраны труда при проведении работ,

выполняющихся без снятия напряжения вдали от токоведущих частей находящихся под напряжением

410. Работы, выполняемые без снятия напряжения вдали от находящихся под напряжением токоведущих частей, могут выполняться как на устройствах контактной сети и СЦБ отделенных от находящихся под напряжением токоведущих частей двумя ступенями изоляции, так и на устройствах и сооружениях другого назначения.

При выполнении указанных работ на высоте менее трех метров они могут выполняться одним работником.

Требования охраны труда

при проведении работ с монтажных приспособлений

411. Работы на контактных сетях и в устройствах СЦБ, выполняемые с применением монтажных и телескопических автовышек, рельсовых трамвайных вышек, лейтеров, лестниц, должны производиться бригадой не менее чем из двух человек, не считая водителя.

412. Перед выездом на линию водитель обязан опробовать действие подъемных и тормозных механизмов вышки.

413. Производить работы с применением неисправных монтажных и телескопических автовышек, а также трамвайных вышек, лейтеров и лестниц запрещается.

414. Подъем и опускание монтажной площадки или корзины и передвижение вышки водитель обязан производить только по сигналу производителя работ или назначенного им члена бригады.

415. Работник, отдающий команду на передвижение автовышки или трамвайной вышки может находиться или на монтажной площадке или внизу неподалеку от вышки. Отдающий команду на передвижение вышки снизу должен находиться на тротуаре или перед вышкой, используя ее как прикрытие от наезда проходящего транспорта.

416. Перед подачей команды водителю на подъем, опускание или передвижение вышки, отдающий команды должен предупредить людей, находящихся на монтажной площадке, в корзине, о предстоящем маневре.

417. Не допускается наезд монтажной или телескопической автовышки с находящимися на монтажной площадке в корзине людьми на тротуар или переезд через открыто уложенные рельсы, а также какие-либо другие возвышения над дорогой.

418. Допускается передвижение монтажной автовышки и трамвайной вышки в пределах участка производства работ с людьми на монтажной площадке со скоростью не более 5 км/ч. Передвижение монтажной вышки с поднятой выше 3 м площадкой запрещается. Запрещается передвижение автовышки с поднятой площадкой, если при этом не исключается прикосновение к проводам контактной сети людей находящихся на площадке вышки. Передвижение телескопических автовышек при опушенном телескопе с находящимися в корзине людьми разрешается со скоростью не более 5 км/ч. При раздвинутом телескопе разрешается перемещение телескопической автовышки на расстояние не более 5 м. Нахождение людей в корзине при этом запрещается.

419. При проезде автовышек к месту работы и обратно их подъемные устройства должны находиться в транспортном положении.

420. При передвижении вышки с людьми, находящимися на монтажной площадке или в корзине, отдающий команду на передвижение должен наблюдать за передвижением вышки и предупреждать о ее приближении к поперечным тросам, пересекающим проводам электрических линий и к другим препятствиям. При передвижении вышки персонал, находящийся на монтажной площадке или в корзине, должен стоять лицом в сторону направления движения вышки и находиться в передней части монтажной площадки.

421. При производстве работ с монтажных приспособлений необходимо принимать меры, препятствующие падению деталей материалов и инструмента.

Стоять под монтажной площадкой, корзиной телескопа, лейтером или под лестницей запрещается.

422. Инструмент, детали и материалы должны доставляться на монтажную площадку или в корзину заранее до подъема их на высоту. При необходимости подачи на поднятую площадку или в корзину инструмента, деталей и материалов их следует поднимать с помощью веревки или доставляться одним из членов бригады в специальной сумке, подвешенной через плечо.

423. Работа с монтажной автовышки должна производиться при поднятых и закрепленных перилах. Подниматься на монтажную площадку и спускаться с нее разрешается только по лестнице. Запрещается находиться на лестнице вышки в момент подъема или опускания монтажной площадки или во время передвижения вышки.

424. Работать с перил монтажной вышки не разрешается. Работа с перил может быть допущена лишь в исключительных случаях и только при условии закрепления работающего предохранительным поясом за кронштейн или опору. Запрещается применение на монтажной вышке вспомогательных надстроек для увеличения ее рабочей высоты.

425. С телескопических вышек производятся работы на элементах сети, не находящихся под напряжением. Допускается с телескопических вышек, оборудованных изолированной корзиной, производить оперативное переключение и работы в устройствах СЦБ и связи, находящихся под напряжением до 400 В, при условии применения при этом защитных средств: диэлектрических перчаток, диэлектрических ковриков и других СИЗ.

426. Телескопическую автовышку необходимо устанавливать таким образом, чтобы корзина не касалась тросов контактной сети и проводов электрических линий любого назначения. При невозможности такой установки вышки и касания ее корзиной троса контактной сети, провода, между корзиной и тросом, проводом, должен быть проложен диэлектрический коврик.

427. Корзина телескопической автовышки изолирована от трубы телескопа, поэтому запрещается класть в корзину обрезки проводов и иные материалы, которые могут соединить электрически корзину с трубой.

428. Допускается производство работ с телескопической автовышки без постановки ее на упоры только при нахождении ее на ровной горизонтальной поверхности дороги и обеспечении строго вертикального положения телескопа.

429. Натяжение элементов контактной сети из корзины телескопической автовышки и с площадки лейтера необходимо производить с применением монтажных винтов и на другое монтажное натяжное приспособление без передачи возникающих усилий на корзину телескопа или лейтера.

430. При производстве работ с лейтера, одна из колесных пар лейтера должна быть заперта тормозным устройством. Выдвижное колено лейтера необходимо устанавливать с упором ступеньки на задерживатель, не допускается поднимать выдвижное колено выше ограничителя подъема.

431. Запрещается:

1) работать на лейтере и телескопической автовышке при скорости ветра более 10 м/с;

2) находиться на площадке лейтера в момент опускания выдвижного колена, при передвижении лейтера по неотрихтовавным путям, а также при передвижении лейтера на расстояние более 50 м.

432. Перед началом работы с переносной приставной лестницы необходимо убедиться в ее исправности и правильности установки.

Лестница должна быть установлена под таким углом, чтобы была исключена возможность ее опрокидывания или соскальзывания. Устанавливать лестницу вблизи ворот, а также дверей и окон зданий следует с таким расчетом, чтобы она не была опрокинута при их открывании. Работающий на верху лестницы должен для устойчивости заложить ногу за третью или четвертую считая сверху ступень с таким расчетом, чтобы самая верхняя ступень находилась на уровне груди.

433. Запрещается производить работу с лестницы, приставленной к контактному проводу или к гибким поперечинам контактной сети. Как исключение, допускается производство работ с лестницы, приставленной к контактному проводу только при работах на трамвайных линиях с незамощенными путями, где невозможен проезд монтажных автовышек. В этом случае вершина лестницы должна возвышаться над контактным проводом не менее, чем на 1 м.

434. Работать вдвоем на одной лестнице запрещается. Один из членов бригады должен постоянно находиться у основания лестницы для надзора за безопасностью выполнения работы и предупреждения приближения посторонних. При интенсивном движении пешеходов место работ должно быть дополнительно ограждено.

435. Запрещается выполнять работу с лестницы при использовании механизированного и электрического инструмента, а также работы, связанные с натяжением проводов тросов и установкой тяжелых предметов.

436. Предохранительным поясом необходимо пользоваться во всех случаях работы с лестницы, когда имеется возможность закрепиться за надежную опорную конструкцию. Закрепляться поясом к лестнице, проводам или тросам контактной сети запрещается.

437. Все работающие на линии на контактной сети и устройствах СЦБ должны быть в защитных касках.

Требования охраны труда при ограждении места работы

438. Место производства работ на контактной сети и в устройствах СЦБ и связи необходимо ограждать в соответствии с требованиями инструкций по ограждению мест производства работ в условиях дорожного движения в городах.

439. При работе в ночное время или в тумане должны быть включены стандартные габаритные огни, расположенные на всех четырех сторонах монтажной вышки. Кроме того, на стойках дорожных знаков дополнительно вывешиваются фонари красного цвета.

440. При работах с монтажных вышек на трамвайных путях ночью или в тумане, а также в местах с ограниченной видимостью независимо от наличия световых сигналов на самой монтажной вышке, необходимо дополнительно выставлять переносный фонарь красного цвета за 25 м от места работ на горизонтальном участке пути или не менее чем за 30 м на подъеме, на спуске, перед началом кривой при работах на кривом участке пути, когда здания или что-либо другое ограничивают водителям видимость.

441. Место работ по раскатке и подъему контактного провода или троса вдоль улицы необходимо ограждать с въездной и выездной сторон по ходу движения транспорта штакетными барьерами на всю ширину полосы работ. Дополнительно перед ограждениями навстречу направления движения устанавливается на расстоянии 5-10 м. от ограждения переносный предупреждающий дорожный знак. Вдоль полосы работ в зоне, где провод или трос находится на земле или на высоте менее 4 м. штакетные барьеры устанавливаются через каждые 30-50 м., а также на перекрестках и в местах въездов в зону работ из дворов местных проездов и т д.

442. При работе с монтажных вышек по переброске проводов или тросов через улицу выставление ограждений проводов и тросов не требуется, если провод или трос не будет опускаться над проезжей частью улицы ниже 4 м.

При опускании в процессе работ провода или троса ниже указанной высоты необходимо ограждать место работ штакетными барьерами или выставлять перед участком работ сигнальщика.

443. При производстве работ в транспортных тоннелях необходимо ограждать место работ путем установки: предупреждающего дорожного знака на расстоянии не менее, чем за 40-50 м от въезда в тоннель, штакетного барьера или щита на расстоянии 2 м перед участком работы.

444. Место работы, выполняемой с лестницы, допускается ограждать штакетными барьерами или сигнальным шнуром с цветными флажками, сигнальной лентой. При работах с лестницы на путях трамвая место работ должно быть ограждено штакетными или иными барьерами, устанавливаемыми в 2 м. от места работы и дополнительно переносным предупреждающим дорожным знаком, устанавливаемым в 10-15 м перед ограждением навстречу направления движения трамвая.

445. Место отрытия котлована под опору контактной сети должно ограждаться деревянными щитами. На время установки и выемки опоры место работы допускается ограждать сигнальным шнуром с цветными флажками или сигнальной лентой.

446. В темное время суток, а также при тумане устанавливаемые на проезжей части улиц барьеры, необходимо дублировать фонарями красного цвета. Выставляемые перед участками работ сигнальщики должны быть обеспечены фонарями красного цвета.

447. Работники контактной сети, выполняющие работы на проезжей части улицы должны быть одеты в сигнальные жилеты.

Требования охраны труда

при установке и выемки опор, работе на опорах

448. Перед отрытием котлованов для опор контактной сети необходимо предварительно получить соответствующие разрешения на разрытие грунта. При производстве раскопки вблизи подземных сооружений и коммуникаций необходимо выполнять условия работ, предписанные предприятиями, организациями, владельцами этих сооружений и коммуникаций. При обнаружении во время земляных работ не отмеченных на планах подземных сооружений и коммуникаций необходимо приостановить работы до выявления характера обнаруженных сооружений и коммуникаций и получений соответствующего разрешения на продолжение работ.

449. В грунтах естественной влажности с ненарушенной структурой, при отсутствии грунтовых вод и расположенных поблизости подземных сооружений, рытье котлованов вручную можно осуществлять с вертикальными стенками без крепления на глубину не более:

1) 1 м в песчаных в том числе гравийных грунтах;

2) 1,25 м в супесях;

3) 1,5 м в суглинках глинах и сухих лессовидных грунтах;

4) 2 м в особопрочных грунтах, плотность которых при их ручной разработке характеризуется необходимостью применения ломов кирок и клиньев.

При больших глубинах на соответствующих грунтах необходимо предусматривать крепление на всю высоту вертикальных стенок.

450. Открытие котлованов под опоры должно производиться под руководством работника, имеющего квалификацию не ниже III группы. Установка и выемка опор могут осуществляться с помощью крана или вручную с применением багров, ухватов, распорных досок и других приспособлений.

451. Перед началом работ по установке или выемке опор производитель работ, ответственный руководитель обязан осмотреть применяемые механизмы и инструмент, а также вспомогательные и предохранительные приспособления с целью определения их исправного состояния.

452. Запрещается работающим находиться в котловане при выемке опоры или спускания ее в котлован, а также при вытаскивании из него крупных камней, отбитого бетона.

453. Окончательная заделка опоры в грунте должна производиться немедленно после ее установки. В случаях, когда прочность установки опоры не может быть гарантирована или же заделка ее в грунте не закончена, опору необходимо укрепить дополнительными приспособлениями и оградить.

454. Работы на вновь установленной опоре до полного ее закрепления в грунте разрешается производить только с площадки монтажной или телескопической вышки. На опорах, полностью закрепленных в грунте, работы разрешается производить также с приставных лестниц, а в случае применения деревянных опор - непосредственно на опорах.

455. Во время работы на опорах расстояние от работающих ремонтной оснастки и инструмента до неогражденных токоведущих частей, находящихся под напряжением, питающие и усиливающие провода контактной сети провода, других электрических линий должно быть не менее 0,6 м.

Требования охраны труда при проведении работ на контактных проводах и тросовой системе

456. При разборке стыков контактного провода и разрезании натянутых элементов контактной сети из стального каната и проволоки необходимо предохранить работающих от возможных ударов вследствие возникновения рывков в сети. Натянутые элементы предохраняются с помощью блоков лебедки или других приспособлений закрепляемых к разрезаемому элементу сети с обеих сторон от разрезаемого места.

457. Подтяжка и роспуск температурных винтов разрешаются без предварительной установки страхующих натяжных приспособлений, если в конструкции винта имеется предохранительный трос. В случае отсутствия предохранительного троса, а также при подтяжке и роспуске натяжных муфт, установленных в поперечинах, применение страхующих натяжных приспособлений обязательно. Подтяжку и роспуск тросов цепной подвески и оттяжек кронштейнов разрешается производить без применения страхующих натяжных приспособлений.

458. Монтажные зажимы необходимо устанавливать на проволоку, трос или контактный провод таким образом, чтобы они были расположены посередине зажима вдоль его длинной грани. После создания предварительного натяжения в проводе, тросе или проволоке, болты зажимов должны быть дополнительно затянуты. Ослабление натяжных приспособлений следует осуществлять постепенно при одновременном наблюдении за состоянием монтируемых элементов.

459. При производстве работ на кривом участке контактной сети монтажные автовышки и персонал должны находиться с внешней стороны кривой. Производство работ на кривых участках контактной сети с размещением монтажной автовышки и работающих с внутренней стороны кривой в зоне спрямления контактных проводов разрешается осуществлять после предварительного осмотра производителем работ тросов и арматуры с наружной стороны кривого участка и предохранения контактного провода от выпадания, взятием на блоки внутреннего контактного провода с временным закреплением его за установленный на трос с внешней стороны кривой монтажный зажим. Блоки при этом пропускаются под внешним по отношению к кривой контактным проводом. При производстве работ на кривой, на контактных проводах или в непосредственной близости от проводов работающие должны располагаться с внешней стороны кривой или под проводами.

460. При производстве ремонтно-монтажных работ на комбинированных системах подвешивания, угольниках, трапециях, воздушных кольцах, трос и проволока всегда должны находиться над работающими. Натяжение систем, соединяемых в воздушные кольца, необходимо осуществлять на наиболее нагруженных поперечинах.

461. При работах со стальной проволокой следует применять средства защиты рук.

462. При заготовке поперечин на улице запрещается раскатывать проволоку или трос поперек проезжей части. Раскатка должна всегда производиться вдоль тротуара. Если подвеска заготовленных поперечин выполняется по истечении некоторого времени после их заготовки, то проволока или трос должны быть скатаны в бухты, связаны и подвешены на высоте не ниже 2,5 м от земли или убраны, чтобы они не мешали пешеходам.

463. Переброска троса или провода через контактные провода, находящиеся под напряжением, разрешается при наличии двух и более монтажных приспособлений, монтажных автовышек, телескопических вышек. При этом трос или провод необходимо с помощью веревки постепенно перетягивать с одного монтажного приспособления на другое, не допуская соприкасания троса или провода с контактными проводами. В качестве второго монтажного приспособления разрешается применять переносную лестницу.

464. При расстояниях между контактными проводами различных направлений движения электротранспорта поперек улицы 30 м и более переброска троса или провода через контактные провода, находящиеся под напряжением, должна производиться с трех монтажных вышек или в два приема, то есть, сначала через одну группу проводов, а затем через другую.

465. При переброске контактного провода или троса через контактные провода, находящиеся под напряжением, или провода иного назначения, а также через действующие тросовые и проволочные системы, персонал, находящийся на земле, должен работать в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах.

466. Запрещается работать на контактной сети и присоединенных к ней устройствах СЦБ и связи во время грозы.

Требования охраны труда при проведении измерений

467. Измерения напряжения и габаритов контактной сети могут производиться непосредственно с земли с помощью специальных измерительных штанг.

Перед производством измерений с применением штанг необходимо убедиться в их исправном состоянии.

468. Измерения с применением штанг необходимо осуществлять двумя работниками, из которых один производит измерения, а второй охраняет его от наезда транспорта. Занятые на измерениях работники в процессе измерений на контактной сети должны передвигаться по улице навстречу движению транспорта. Один из измеряющих должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второй - не ниже III.

469. При навешивании штанг на контактные провода необходимо следить, чтобы крючком штанги не был замкнут контактный провод с кронштейном или другими металлическими частями поддерживающих конструкций.

470. Включение измерительных приборов необходимо производить в следующем порядке: присоединяются провода к измерительному прибору; присоединяется штанга к рельсу, другому заземленному элементу оборудования или к отрицательному контактному проводу; штанга присоединяется к контактному проводу с положительным потенциалом к проволоке или тросу, на которых измеряется напряжение. Отключение измерительной штанги должно выполняться в обратном порядке.

471. Запрещается проведение работ с измерительными штангами в грозу, при тумане, дожде или снегопаде.

472. Измерение сопротивления изоляции осуществляется двумя работниками, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второй - не ниже III.

473. Измерения сопротивления изоляции какой-либо части электроустановки мегомметром могут производиться только при условии всестороннего ее отключения. Производящий измерения предварительно должен лично убедиться в выполнении этого требования и подготовленности рабочего места.

474. Перед началом измерений сопротивления изоляции необходимо убедиться в отсутствии людей, работающих на испытуемой части электроустановки или сети и запретить находящимся вблизи нее работникам, приближаться к токоведущим частям.

Требования охраны труда при проведении работ на электрифицированных стрелках трамвая и на светосигнальных устройствах

475. При выполнении работ на электрифицированных стрелках трамвая персонал должен располагаться лицом навстречу движению транспорта.

476. Запрещается оставлять без надзора: открытую коробку стрелочного привода, открытые шкафы переключения, релейные сигнальные и блокированные шкафы или пульты управления.

477. Работы, связанные с отсоединением катушек стрелочного привода от кабеля, а также работы на механических соединениях привода со стрелкой должны производиться при снятом напряжении.

478. Работы на линейных контактах, без снятия напряжения с контактной сети, должны производиться при отключении цепи отрицательного полюса, путем отсоединения концов соответствующих соединительных проводов.

479. Работы на оборудовании и проводах, подключенных к цепи отрицательного полюса, должны производиться при снятом напряжении.

480. Замену ламп в сигнальных устройствах допускается производить с монтажной вышки под напряжением.

V. Заключительные положения

481. Федеральный государственный надзор за соблюдением требований Правил осуществляют должностные лица Федеральной службы по труду и занятости и ее территориальных органов (государственных инспекций труда в субъектах Российской Федерации)*(25).

482. Руководители и иные должностные лица организаций, а также работодатели - физические лица, виновные в нарушении требований Правил, привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации*(26).

Приложение

к Правилам по охране труда

на городском электрическом транспорте,

утвержденным приказом

Министерства труда и социальной

защиты Российской Федерации

от "___" __________ 2016 г. N _____

Рекомендуемый образец

НАРЯД-ДОПУСК N _____

НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ

____________________________________________________________________ ___________

(наименование организации)

1. Наряд

1.1. Производителю работ ________________________________________________________

(должность, наименование подразделения, фамилия и инициалы)

с бригадой в составе ________ человек поручается произвести следующие работы: ________

____________________________________________________________________ ____________

(содержание, характеристика, место производства и объем работ)

____________________________________________________________________ ____________

____________________________________________________________________ ___________.

1.2. При подготовке и производстве работ обеспечить следующие меры безопасности: _________________________________________________________________________ _______

____________________________________________________________________ ___________.

1.3. Начать работы: в ______ час. ______ мин. " _____ " ______________ 20 _______ г.

1.4. Окончить работы: в ______ час. ______ мин. " _____ " ______________ 20 _______ г.

1.5. Наряд выдал руководитель работ _______________________________________________

____________________________________________________________________ ____________

(наименование должности, фамилия и инициалы, подпись)

1.6. С условиями работы ознакомлены:

Производитель работ ___________ " ____ " ___________ 20 ___ г. ___________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

Допускающий ___________ " ____ " ___________ 20 ___ г. ___________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

2. Допуск

2.1. Инструктаж по охране труда в объеме инструкций _________________________________

____________________________________________________________________ ____________

____________________________________________________________________ ____________

(указать наименования или номера инструкций, по которым проведен инструктаж)

проведен бригаде в составе ________ человек, в том числе:

N пп Фамилия, инициалы Профессия (должность) Подпись лица, получившего инструктаж Подпись лица, проводившего инструктаж
                   
                   

2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность работ, выполнены. Производитель работ и члены бригады с особенностями работ ознакомлены. Объект подготовлен к производству работ.

Допускающий к работе ________________ " ____ " _____________ 20 ______ г.

(подпись)

2.3. С условиями работ ознакомлен и наряд-допуск получил.

Производитель работ ________________ " ____ " _____________ 20 ______ г.

(подпись)

2.4. Подготовку рабочего места проверил. Разрешаю приступить к производству работ.

Руководитель работ ________________ " ____ " ______________ 20 ______ г.

(подпись)

3. Оформление ежедневного допуска

на производство работ

3.1.

Оформление начала производства работ Оформление окончания работ
Начало работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего Окончание работ (дата, время) Подпись производителя работ Подпись допускающего
                       
                       

3.2. Работы завершены, рабочие места убраны, работники с места производства работ выведены.

Наряд-допуск закрыт в ______ час. ______ мин. " _____ " _______________ 20 ______ г.

Производитель работ _____________ " _____ " _______________ 20 ______ г.

(подпись)

Руководитель работ _____________ " _____ " ________________ 20 ______ г.

(подпись)

Примечание.

Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах: первый хранится у работника, выдавшего наряд-допуск, второй - у руководителя работ.

-------------------------------------------

*(1)Статья 211 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 27, ст. 2878; 2009, N 30, ст. 3732).

*(2) Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации и Министерства образования Российской Федерации от 13 января 2003 г. N 1/29 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 12 февраля 2003 г., регистрационный N 4209).

*(3) Приказ Минздравсоцразвития России от 12 апреля 2011 г. N 302н "Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда" (зарегистрирован Минюстом России 21 октября 2011 г., регистрационный N 22111) с изменениями, внесенными приказами Минздрава России от 15 мая 2013 г. N 296н (зарегистрирован Минюстом России 3 июля 2013г., регистрационный N 28970) и от 5 декабря 2014 г. N 801н (зарегистрирован Минюстом России 3 февраля 2015 г., регистрационный N 35848).

*(4) Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 162 "Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1130).

*(5) Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. N 163 "Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 10, ст. 1131; 2001, N 26, ст. 2685; 2011, N 26, ст. 3803).

*(6) Приказ Минздравсоцразвития России от 1 июня 2009 г. N 290н "Об утверждении Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты" (зарегистрирован Минюстом России 10 сентября 2009 г., регистрационный N 14742) с изменениями, внесенными приказом Минздравсоцразвития России от 27 января 2010 г. N 28н (зарегистрирован Минюстом России 1 марта 2010 г., регистрационный N 16530), приказами Минтруда России от 20 февраля 2014 г. N 103н (зарегистрирован Минюстом России 15 мая 2014 г., регистрационный N 32284) и от 12 января 2015 г. N 2н (зарегистрирован Минюстом России 11 февраля 2015 г., регистрационный N 35962).

*(7) Приказ Минздравсоцразвития России от 5 марта 2011 г. N 169н "Об утверждении требований к комплектации изделиями медицинского назначения аптечек для оказания первой помощи работникам" (зарегистрирован Минюстом России 11 апреля 2011 г., регистрационный N 20452).

*(8) Федеральный закон от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 1, ст. 5; 2013, N 27, ст. 3477).

*(9) Приказ Минтруда России от 28 марта 2014 г. N 155н "Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте" (зарегистрирован Минюстом России 5 сентября 2014 г., регистрационный N 33990) с изменениями, внесенными приказом Минтруда России от 17 июня 2015 г. N 383н (зарегистрирован Минюстом России 22 июля 2015 г., регистрационный N 38119).

*(10) Приказ Ростехнадзора от 12 ноября 2013 г. N 533 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения" (зарегистрирован Минюстом России 31 декабря 2013 г., регистрационный N 30992).

*(11) Постановление Совета Министров - Правительства Российской Федерации от 6 февраля 1993 г. N 105 "О новых нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную" (Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 1993, N 7, ст. 566);

постановление Минтруда России от 7 апреля 1999 г. N 7 "Об утверждении Норм предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную" (зарегистрировано Минюстом России 1 июля 1999 г., регистрационный N 1817).

*(12) Приказ Минтруда России от 17 августа 2015 г. N 552н "Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями" (зарегистрирован Минюстом России 2 октября 2015 г., регистрационный N 39125).

*(13) Приказ Минтруда России от 23 декабря 2014 г. N 1101н "Об утверждении Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ" (зарегистрирован Минюстом России 20 февраля 2015 г., регистрационный N 36155).

*(14) Приказ Минтруда России от 24 июля 2013 г. N 328н "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок" (зарегистрирован Минюстом России 12 декабря 2013 г., регистрационный N 30593);

приказ Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6 "Об утверждении Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" (зарегистрирован Минюстом России 22 января 2003 г., регистрационный N 4145).

*(15) Приказ Минтруда России от 28 марта 2014 г. N 155н "Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте".

*(16) Приказ Минтруда России от 24 июля 2013 г. N 328н "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок".

*(17) Приказ Ростехнадзора от 18 января 2012 г. N 44 "Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Положение о применении нарядов-допусков при выполнении работ повышенной опасности на опасных производственных объектах горно-металлургической промышленности" (зарегистрирован Минюстом России 6 марта 2012 г., регистрационный N 23411).

*(18) Постановление Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 г. N 390 "О противопожарном режиме" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 19, ст. 2415; 2014, N 9, ст. 906; N 26, ст. 3577; 2015, N 11, ст. 1607).

*(19) Приказ Минтруда России от 28 марта 2014 г. N 155н "Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте".

*(20) Приказ Минтруда России от 24 июля 2013 г. N 328н "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок".

*(21) Приказ Минтруда России от 17 августа 2015 г. N 552н "Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями".

*(22) Приказ Минтруда России от 17 августа 2015 г. N 552н "Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями" (зарегистрирован Минюстом России 2 октября 2015 г., регистрационный N 39125).

*(23) Приказ Минтруда России от 17 сентября 2014 г. N 642н "Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов" (зарегистрирован Минюстом России 5 ноября 2014 г., регистрационный N 34558);

приказ Ростехнадзора от 12 ноября 2013 г. N 533 "Об утверждении Федеральных правил и норм в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения" (зарегистрирован Минюстом России 31 декабря 2013 г., регистрационный N 30992).

*(24) Приказ Минтруда России от 24 июля 2013 г. N 328н "Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок" (зарегистрирован Минюстом России 12 декабря 2013 г. N 30593).

*(25) Постановление Правительства Российской Федерации от 30 июня 2004 г. N 324 "Об утверждении Положения о Федеральной службе по труду и занятости" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 28, ст. 2901) с изменениями от 11 апреля 2015 г. (постановление Правительства Российской Федерации N 14035);

приказ Минтруда России от 26 мая 2015 г. N 318н "Об утверждении Типового положения о территориальном органе Федеральной службы по труду и занятости" (зарегистрирован Минюстом России 30 июня 2015 г., регистрационный N 37852).

*(26) Глава 62 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2006, N 27, ст. 2878).

Обзор документа


Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ: